СООРУЖЕНИЕ - перевод на Немецком

Bau
строительство
постройка
конструкция
сооружение
создания
строение
возведение
построить
строительной
норы
Gebäude
здание
дом
сооружение
строительство
помещение
строение
постройки
Bauwerk
здание
строение
Einrichtung
настройка
создание
установка
заведение
учреждения
объекта
организации
мебель
лаборатории
институте
Errichtung
строительство
создания
построил

Примеры использования Сооружение на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Почему сооружение вопреки его хорошему письменному документированию до сих пор не локализовано, не вполне понятно.
Warum das Bauwerk trotz seiner guten schriftlichen Belegung bisher nicht lokalisiert werden konnte, ist unklar.
Сооружение нового крыла этого великолепного здания позволит нам расширить коллекцию экспонатов,
Die Errichtung eines neuen Flügels des großartigen Waterhouse-Gebäudes erlaubt es uns, eine größere Sammlung von Exemplaren auszustellen.
В задачи братства входило и сооружение и содержание православных храмов в Германии.
Zu den Aufgaben der Bruderschaft gehörte auch der Bau und die Unterhaltung russischer orthodoxer Kirchen in Deutschland.
сказали:" Постройте над ними сооружение.
da sagten sie:«Baut über ihnen ein Gebäude.».
Сооружение этого храма в византийском стиле, по проекту его собственного сочинения, было поручено молодому зодчему тотчас же по выпуске из академии.
Der Bau dieses Tempels im byzantinischen Stil wurde dem jungen Baumeister nach seinem eigenen Projektentwurf nach Absolvieren der Akademie in Auftrag gegeben.
сказали:" Постройте над ними сооружение.
untereinander über sie und sagten:"Errichtet über ihnen einen Bau.
сказали:" Постройте над ними сооружение.
da sagten sie:"Errichtet über ihnen einen Bau.
оснащение терминалами для автоматической проверки билетов, сооружение навесов над платформами.
mit Terminals für die automatische Überprüfung von Tickets und den Bau von Schuppen über den Bahnsteigen ausgestattet.
и постепенно сооружение оказалось в руинах.
allmählich hatte sich der Bau in eine Ruine verwandelt.
В 1960- х годах в СССР началось сооружение газопровода для снабжения западной части государства,
Die Sowjetunion(UdSSR) hatte in den 1960er-Jahren mit dem Bau von Pipelines begonnen, um ihre westlichen Landesteile,
Все еще пытаетесь остановить сооружение собора, чтобы построить свой драгоценный дворец?
Versucht Ihr noch immer diese Kathedrale zu verhindern, um euren edlen Palast bauen zu können?
Вновь подтверждая также, что сооружение Израилем, оккупирующей державой, стены на оккупированной палестинской территории,
Erneut erklärend, dass der Bau einer Mauer durch die Besatzungsmacht Israel in dem besetzten palästinensischen Gebiet,
требуя денег на сооружение машин Бэббиджа,
um Geld für den Bau von Babbages Maschinen zu erhalten,
на которых кратко описывается место или сооружение.
in kurzen Texten den Ort oder das Bauwerk beschreibt.
вложила 3 миллиарда в переработку нефти и сооружение нефтепровода.
investierte 3 Milliarden Dollar in eine Raffinerie und den Bau einer Pipeline.
дессауский архитектор создавал в Верлицском парке дворец, первое классицистское сооружение в Германии.
schuf der Dessauer Architekt mit Schloss Wörlitz im Wörlitzer Park den frühesten klassizistischen Bau in Deutschland.
это красивое сооружение прямоугольной формы с фресками на потолке, расположенное в церкви Санта- Мария делле Грацие,
dieser wunderschöne rechteckige Raum mit einer Freskendecke befindet sich in der Kirche Santa Maria delle Grazie und wurde vom berühmten
кто-то в этой комнате решил, что их жизни стоили меньше, чем никому ненужное водоочистительное сооружение на заводе вверх по реке от их деревни.
deren Leben weniger wert wären, als es kosten würde… eine Abwasserkläranlage für seine stromaufwärts gelegene Raffinerie zu bauen.
в особенности осуждает всю поселенческую деятельность Израиля и сооружение стены, а также чрезмерное
verurteilt insbesondere alle israelischen Siedlungstätigkeiten und den Bau der Mauer sowie die übermäßige
Сооружение двух других храмов этого монастыря- Всехсвятской
Der Bau der zwei anderen Kirchen des Klosters- der Allerheiligenkirche
Результатов: 85, Время: 0.1505

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий