ИДЯ - перевод на Немецком

Gehen
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
Ging
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
Geht
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
einherging
сопровождаться
связанные
сочетаться
unterwegs
едет
направляется
иду
путешествовал
путь
скоро
дорогу
уехал
выезжаю
в разъездах

Примеры использования Идя на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
В багажнике с незнакомцем, идя на битву в которой мы можем не победить?
Mit einem Fremden im Kofferraum, auf dem Weg zu einem Kampf, den wir vielleicht nicht gewinnen?
Они останавливают идя типы и хунта объявляет
Sie stoppen gehende Kategorien und der Rat verkündet,
В ресторане заказывал сакэ, идя к столу, а еду заказывал, пока садился.
Im Restaurant hat er schon den Sake bestellt, bevor er überhaupt saß. Und das Essen hat er dann beim Hinsetzen geordert.
Идя по тропе пешком
Wenn man auf den Pfad spaziert oder Nordic Walking macht,
пока вращающ о их собственной оси, идя путь движения циркуляра,
beim Drehen über ihre eigene Achse, gehend eine Weise der Rundschreiben-,
эти коровы ищут выход из западни, поворачиваются, поворачиваются, идя на убой.
die Kühe sich durchzwängen, sich immer wieder umdrehen und zum Schafott wandern.
Почему он однажды и встретил компанию на наших улицах, идя на встречу с квинтилиусом Варом.
Erst vor einigen Tagen wurde ihm auf unserer Straße aufgelauert, auf dem Weg zum Treffen mit Quintilius Varus.
Помните, что вы не получаете лучших и самых умных, идя в правительство.
Denken Sie daran, dass Sie nicht die Besten und Klügsten in die Regierung holen.
16 килограммов для шарика воды ПВК идя шариков воды 2м например.
16 Kilogramm für den gehenden Ball PVC-Wassers 2m Wasserbälle zum Beispiel.
А: Мы можем отправить нашим инженерам идя в ваше место работы сделать измерение
A: Wir können unsere Ingenieure schicken, die zu Ihrem Einsatzort gehen, das Maß zu tun
И пришла к нему одна из них, идя со скромностью, и сказала:" Отец мой зовет тебя, чтобы воздать тебе награду за то,
Da kam die eine von den beiden zu ihm, indem sie verschämt einherging. Sie sagte:"Mein Vater ruft dich,
также идя вверх и вниз, более интересного для всадника.
auch auf und ab gehen, interessanter für Reiter.
И пришла к нему одна из них[ тех двух женщин], идя стеснительно, и сказала:« Поистине,
Da kam die eine von den beiden zu ihm, indem sie verschämt einherging. Sie sagte:"Mein Vater ruft dich,
Был человек, идя в пустыню действительно страшно,
Es war ein Mann, geht in die W? ste wirklich Angst,
женская сумка для леди, когда, идя по улице, виды зол на плечо девушки приходят на ваш взгляд.
stilvolle Tasche für die Dame, als mit einem Fuß auf der Straße, Arten von Übel auf Mädchen auf die Schulter, um Ihre Augen kommen.
Вы проводите больше времени, идя рядом с велосипедом
neben dem Fahrrad als die Fahrt auf ihr gehend??) und verloren,
Как идет ремонт?
Wie gehen die Reparaturen voran?
Иди и найди Мисс Морган.
Gehen Sie und finden Sie Ms. Morgan.
Иди с моим благословением и выиграй все.
Geh mit meinem Segen und gewinne alles.
Мне нужно идти, и я не могу взять тебя с собой.
Ich muss nun gehen und kann dich nicht mitnehmen.
Результатов: 50, Время: 0.093

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий