ИЗГНАТЬ - перевод на Немецком

vertreiben
изгнать
выгнать
прогонять
отогнать
прогнать
austreiben
изгнать
verbannen
изгнать
запретить
выгоним
изгнание
vertreibst
изгнать
выгнать
прогонять
отогнать
прогнать
verjagen
изгнать
отпугну
спугнуть

Примеры использования Изгнать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Он жаждет изгнать вас из вашей страны.
Er will euch aus eurem Land heraustreiben.
Ты позволила старейшинам изгнать единственную дочь в никуда.
Du hast den Ältesten erlaubt, deine einzige Tochter wegzuschicken, ohne das sie irgendwo hin konnte.
Этих демонов нужно выявить и изгнать.
Diese Dämonen müssen an die Oberfläche geholt und ausgetrieben werden.
И возбудила голоса душ рабских меня изгнать из Рима.
Sie ließen es zu, dass Stimmen von Sklaven mich aus Rom hinausschrieen.
Вожак должен изгнать слабака.
Bedauerlicherweise muss der Rudelführer alle Versager verstoßen.
Без его согласия Сэм может изгнать меня в любой момент.
Ohne seine Zustimmung kann mich Sam jederzeit rauswerfen.
И поэтому мы решили изгнать его.
Deswegen haben wir uns entschieden, ihn zu verbannen.
которые хотели его изгнать.
es viele gegeben hat, die ihn verjagen haben wollen.
Укусы на сырых зубчика чеснока было известно изгнать камни обычно.
Normalerweise beissen auf rohe Knoblauchzehen ist bekannt, Steine zu vertreiben.
Не погонять, гений, а изгнать.
Nicht"exerzieren", du Genie, sondern"exorzieren"!
По словам производителя, проверенная формула поможет успешно изгнать паразитов из дома.
Laut Hersteller hilft eine bewährte Formel, Parasiten erfolgreich von zu Hause aus zu vertreiben.
Который хочет изгнать вас из вашей земли".-" Что же вы посоветуете?
Der euch aus eurem Land vertreiben will. Was befehlt ihr nun?
Они хотят изгнать вас из вашей страны колдовством и свести вас с похвального пути.
die euch mit ihrem Zauber aus eurem Land vertreiben und euren vorbildlichen Weg beseitigen wollen.
ученики наедине спросили Его:" Почему мы не могли изгнать духа?
seine Jünger mit ihm allein waren, fragten sie ihn:»Warum konnten denn wir den Geist nicht austreiben?«?
Сейчас нам надо разобраться, как изгнать полуправду и большую ложь из нашей политики
Die Herausforderung besteht nun darin, darüber nachzudenken, wie wir Halbwahrheiten und echte Lügen aus unserer Politik verbannen und in unserem geteilten Land Vernunft
Если скажешь в сердце твоем:„ народы сии многочисленнее меня; как я могу изгнать их?
Wirst du aber in deinem Herzen sagen: Dieses Volks ist mehr, denn ich bin; wie kann ich sie vertreiben?
почему мы не могли изгнать его?
Warum konnten wir ihn nicht austreiben?
когда ты намерен изгнать своего сына.
einige fragen sich, wann du deinen Sohn verbannen wirst.
почему мы не могли изгнать его?
Warum konnten wir ihn nicht austreiben?
избавиться от страха вы должны его бояться не изгнать его, игнорировать его.
muss man Angst vor ihm zu fürchten nicht vertreiben ihn, ignorieren ihn.
Результатов: 95, Время: 0.2979

Изгнать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий