VYHNAT - перевод на Русском

изгнать
vyhnat
vypudit
zahnat
vypudili
vyhostit
vymýtit
vykázat
vymítit
выгнать
vyhodit
vykopnout
vyhnat
vyloučit
pryč
vyhodil
vykopne
vypudit
vykopli
vyštípat
прогнать
vyhnat
poslat pryč
projet
odehnat
vyhnala
prohnat
изгнание
vyhnanství
exil
vymítání
vyhoštění
vyhnání
vyhnat
vykázání
vypuzení
vyhánění
вытеснить
vyhnat
vytlačit
vystrnadit
nahradit
vytlačovat

Примеры использования Vyhnat на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vyhnat tě z kmene.
Исключать тебя из компании.
Asad se rozhodl Američany z Blízkého východu vyhnat.
Асад решил выдворить американцев из Ближнего Востока.
Musíme udělat jedinou věc. Vyhnat Nočního Běsa!
У нас остается только один выход- прогнать Ночную Фурию!
Zkoušejí nás vyhnat, co jsme to tu koupili.
Они пытаются запугать нас с тех пор, как мы купили дом.
Nepodaří se vám vyhnat nás z ostatních galaxií.
Если вьi разрешите нам вьiехать в другую галактику.
Teď musím jít vyhnat veverky z verandy.
Теперь я пойду выселю белок с крыльца.
Musíme změnit své priority a vyhnat všechny menšiny pryč z mého akvaparku.
Мы выберем свои приоритеты И выкинем всех эмигрантов из моего аквапарка.
Dobráček William tě nemohl vyhnat z hlavy.
Бедняга не выбросил тебя из головы.
Vyhnat je může jen pistolník.
Только наемный убийца может их прогнать.
Chtějí mě vyhnat, aby mohli postavit přehradu
Они хотят от меня избавиться, чтобы затопить тут все
Chce nás vyhnat z města.
Он пытается выжить нас из города.
Nechceme vás vyhnat, chceme si nabrat vodu.
Не беспокойтесь, мы вас не выгоним! Мы просто хотим набрать воды.
Nenecháte nás vyhnat, že ne?
Вы же не отошлете нас, правда?
Vyhnat jej.
Избавься от него.
Vyhnat mě na Vánoce.
Вы выгоните меня на Рождество.
Sokoli potřebují vyhnat svou kořist do otevřeného prostředí.
Соколу нужно выманить добычу на открытое пространство.
Musíme vyhnat děti, jako je on.
Мы должны исключать таких детей.
Vyhnat temnotu z našeho dítěte do druhého.
Извлечь тьму из нашего ребенка и поместить ее в другого.
Který vás chce vyhnat ze země vaší, co tedy nařídíte?
Он хочет вывести вас из вашей страны. Что же вы посоветуете?»?
Chtěl jste toho muže vyhnat z vlastního domu.
Вы хотели выселить человека из дома.
Результатов: 127, Время: 0.1275

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский