ИЗОЛЯЦИИ - перевод на Немецком

Isolierung
изоляция
изоляционные
теплоизоляция
Isolation
изоляция
изолированность
одиночество
изолятор
isolieren
изолировать
выделить
изоляция
изоляционные
Ausgrenzung
изоляции
отчуждение
исключение
Wärmedämmung
теплоизоляция
изоляция
Isolationstest

Примеры использования Изоляции на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Итак, у нас 18 больных в изоляции, включая Питера.
Alles klar, wir haben 18 Erkrankte in Isolation, einschließlich Peter.
Ускорьте старения изоляции.
Beschleunigen Sie Isolierung Hautalterung.
Я не хочу жить в страхе и изоляции.
Ich werde nicht in Angst und Isolation leben.
Исключительно тихая работа, благодаря внутренней изоляции и толстых стен корпуса.
Extrem leiser Betrieb durch innere Isolierung und Dickwandgehäuse.
Развитие приведет к повреждению изоляции.
Die Entwicklung führt zum Zusammenbruch der Isolation.
Электрическое поднимаясь диэлектрическое испытательное устройство выдерживающего напряжения штанги изоляции 600kV.
KV elektrische Isolierung Stab widerstehen Spannung dielektrisches Testgerät.
Эта серия включает в себя: грузовик изоляции и предохранитель грузовика.
Diese serie umfassen: isolation lkw und sicherung lkw.
Монитор напряжения для диапазона сопротивления изоляции.
Spannungsüberwachung für Isolierung Widerstandsbereich.
Время нашей изоляции закончилось.
Die Zeit der isolation ist vorbei.
Антистрессовые изоляции.
Spannungsarmglühen Isolierung.
Износ старения изоляции.
Alterung der Isolierung.
Только на диапазон сопротивления изоляции.
Nur auf der Isolierung Widerstand Range.
На землю изоляции цепей.
Zur Erde isoliert Schaltungen.
DENSO® предлагает системы пластиковых лент для герметизации и изоляции для различных приложений в строительном секторе.
DENSO® bietet Kunststoffbandsysteme fürAbdichtungen und Isolierungen für vielfältige Anwendungen im Bausektor.
С надежными устройствами для снятия изоляции, фиксации и заземления оптического кабеля.
Mit zuverlässigen Vorrichtungen für Lichtwellenleiterkabel Abisolieren, Lagerung, Befestigung und Erdung.
При профилактических испытаниях изоляции электрооборудования требовалось периодическое измерение параметра изоляционного масла.
Beim vorbeugenden Test der Isolierung elektrischer Geräte war eine periodische Messung des Parameters von Isolieröl erforderlich.
Пляж для любителей изоляции так как он скрыт от главной дороги.
Der Strand eignet sich für Liebhaber der Abgelegenheit, da er von der Hauptstraße versteckt ist.
С двумя полностью изолированными технологиями изоляции, более надежными и надежными.
Voltage Collector mit dualer, vollständig digitaler Isolationstechnologie, sicherer und zuverlässiger.
Разговоры об изоляции России не заслуживают серьезного обсуждения.
Wenn von einer Isolierung Russlands die Rede ist, so verdient das keine ernsthafte Erörterung.
Но я останусь в изоляции, так?
Aber ich muss weiter in der Isolation bleiben, stimmts?
Результатов: 355, Время: 0.16

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий