ИЗРАИЛЬ - перевод на Немецком

Israel
израиль
израилев
израильский
израильтяне
Israels
израиль
израилев
израильский
израильтяне

Примеры использования Израиль на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Нельсон Мандела и Израиль.
Mandela und Israel.
Его украл Израиль?
ISRAEL HAT ES GESTOHLEN?
Израиль создает бесполетную зону.
Die Israelis richten die Flugverbotszone ein.
Пусть Израиль закрывает свое воздушное пространство.
Ich sage zu Israel, behaltet euren Luftraum.
Израиль тут ни при чем.
Das waren keine Israelis.
Вы не сможете убедить Израиль в том, что введете войска.
Sie können nicht gewährleisten, dass die Israelis Ihnen Truppen bereitstellen.
Вместо сотен гражданских жителей, Израиль терял по одному- два в день.
Statt Hunderte von toten Zivilisten verloren die Israelis einen oder zwei pro Tag.
Девятый президент Государства Израиль с июля 2007 года по июль 2014 года.
Er war von 2007 bis zum 24. Juli 2014 Staatspräsident von Israel.
После создания Государства Израиль стал юридическим советником Министерства полиции Израиля..
Nach seiner Einreise nach Israel wurde er Transportberater des Verteidigungsministeriums von Israel..
Израиль предложил политическое убежище.
Mir wurde politisches Asyl in Israel angeboten.
Израиль не делает различий между запланированными Хамасом нападениями с территории Западного берега и из сектора Газа.
Für Israel besteht kein Unterschied zwischen Hamas-Angriffen aus dem Westjordanland oder aus Gaza.
Через Ланкастер течет река Израиль, которая впадает в реку Коннектикут.
Lancaster wird durch den Israel River entwässert, der in den Connecticut River abfließt.
Кэти говорит, Израиль хочет отправить собственную команду.
Cathy sagt, die Israelis wollen ein eigenes Team hinschicken.
Если Израиль пошлет военных, палестинцы запсихуют.
Wenn die Israelis Truppen entsenden, rasten die Palästinenser aus.
В 2007 году она впервые посетила Израиль.
Im Sommer 1993 trat sie zum ersten Mal in Israel auf.
Дай мне убедить Израиль.
Lass mich mit Israel verhandeln.
И спровоцировали Израиль.
Damit wir die Israelis provozieren.
Ну, возьмите Израиль.
Nun, gehen Sie nach Israel.
Вы знаете, посетите Израиль.
Wissen Sie, gehen Sie nach Israel.
Весь мир к тому времени поймет, что Израиль вытворяет с нами.
Die Welt wird sehen, was die Israelis uns antun.
Результатов: 1330, Время: 0.0879

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий