ISRAELS - перевод на Русском

израиля
israel
israelische
израилев
israel
израильских
israel
israelische
израильтян
israelis
israelischen
исраиля
israels
isra'ils
израильский
israel
israelische
израиль
israel
israelische
израильским
israel
israelische
израильского
israel
israelische
израилем
israel
israelische
израиле
israel
israelische

Примеры использования Israels на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Deutschland stehe dabei an der Seite Israels.
Израиль находится на нашей стороне.
Die 144.000 Versiegelten aus den zwölf Stämmen Israels Offenbarung 7:4-8.
Сто сорок четыре тысячи запечатленных из двенадцати колен Израилевых Откровение 7: 4- 8.
Heute ist Aschdod ein wichtiger Import- und Exporthafen Israels.
Сегодня порт в Ашдоде является важным звеном для импорта и экспорта для Израиля.
Israels unprovozierter Angriff auf die Flotten,
Израиль без повода атаковал флотилию,
Israels Rückeroberung der palästinensischen Städte
Повторная оккупация Израилем палестинских городов
der Söhne Israels, hören;
сынов Израилевых.
Und die ganze Versammlung der Gemeinde Israels soll es zur Abendzeit schächten.
Тогда пусть заколет его все собрание общества Израильского вечером.
Israels Angriffe auf Syrien haben die USA überrascht.
США удивлены нападениями Израиля на Сирию.
Israels Freunde von links nach rechts.
Читая Израиль слева направо.
Das Ende des Bilateralismus ist auch eine Folge der dysfunktionalen politischen Systeme Palästinas und Israels.
Конец принципа двустороннего урегулирования также является результатом дисфункциональных политических систем в Палестине и Израиле.
So nehmt nun zwölf aus den Stämmen Israels, aus jeglichem Stamm einen.
И возьмите себе двенадцать человек из колен Израилевых, по одномучеловеку из колена;
Jerusalem ist die Hauptstadt Israels.
Иерусалим- это столица Израиля.
Denn er sah die Bedrängnis Israels, wie der König von Aram sie bedrängte.
Господь видел, как царь Сирийский мучил Израиль.
Weniger geschickt war er in den politischen Grabenkämpfen innerhalb Israels.
В меньшей степени он разбирался в политическом соперничестве в самом Израиле.
Seit derGründung Israels.
С момента образования Израиля.
Untersuchungen zur Religionsgeschichte Israels hier bes.
Выжившие в Холокосте в государстве Израиль אנחנו פה.
Obama in Israels neuer Welt.
Обама в Новом Свете Израиля.
Einige rechtschaffene liebte die Töchter Israels.
Некоторые праведные любил дочерей Израиль.
Doch wäre das nicht allein Israels Problem.
Но это будет проблема не одного Израиля.
Sie generieren die Retter Israels.
Вы генерируете спасителя Израиль.
Результатов: 1162, Время: 0.0643

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский