ИНИЦИАТИВА - перевод на Немецком

Initiative
инициатива
инишиатив
инициативная
инишатив

Примеры использования Инициатива на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
В 1930 году появилась инициатива о строительстве презентабельного патриаршего двора на Савинце.
Startete eine Initiative zur Errichtung des repräsentativen Patriarchenpalastes in Savinac.
Джо нанял ее. Его инициатива.
Joe heuerte sie an, war seine Idee.
Мне нравится твоя инициатива.
Ich mag deinen Einsatz.
Наряду с сетевым оборудованием для потребителей и компаний, а также инициатива.
Neben der Vernetzung von Geräten für Verbraucher und Unternehmen sowie der Initiative.
Инициатива, предпринятая центробанком Бразилии с целью увеличения прозрачности
Die Initiativen der Zentralbank Brasiliens in Sachen Transparenz und Offenheit sind für
Предложение канцлера Брауна- инициатива, получившая название Международные Финансовые Средства( МФС)- делает именно это.
Der Vorschlag von Finanzminister Brown- eine Initiative namens International Finance Facility(IFF)- sieht genau das vor.
Выдвинутая в июне 1999 года инициатива Европейского Сообщества по разработке общей стратегии стабильности и развития в Юго-Восточной Европе.
Eine Initiative der Europäischen Gemeinschaft, die im Juni 1999 zur Entwicklung einer gemeinsamen Strategie für Stabi­lität und Wachstum in Südosteuropa etabliert wurde.
Эта инициатива также предоставляет платформу для обсуждения этих образов
Diese Geschichteninitiative bietet zugleich eine Plattform, um über diese Darstellung zu diskutieren
В этом смысле данная инициатива была обречена изначально-
In diesem Sinne war die Initiative von Anfang an zum Scheitern verurteilt-
Эта инициатива является частью стратегии постоянного развития,
Diese Maßnahme ist Teil der laufenden Entwicklungsstrategie,
Инициатива к спариванию исходит от самки
Der Impuls zur Paarung geht von den Weibchen aus
Инициатива не нова, около 200 городов всего мира уже приняли участие в этом движении.
Die Initiative ist nicht gerade neu: Circa 200 Städte auf der Welt nehmen schon am Projekt teil.
Так в 2010 году инициатива партии SVP по продаже здания была поставлена на голосование, но отклонена с 68, 4 процентами голосов против.
Zuletzt wurde 2010 über eine Initiative der SVP zum Verkauf des Gebäudes abgestimmt und mit 68,4 Prozent Nein-Stimmen abgelehnt.
TEDx- инициатива конференции TED,
TEDx ist eine Initiative der TED-Konferenz, einer gemeinnützigen Organisation,
Инициатива комиссии Европа- 2020 устанавливает специфические цели для повышения уровня образования
Die Initiative Europa 2020 der Europäischen Kommission schafft spezielle Zielvorgaben für Schulabschlussquoten
Организатор референдума« Инициатива против привилегий церкви»
Er ist Gründer der Initiative gegen Kirchenprivilegien und der Laizismus-Initiative,
которые заставляют людей стать иммигрантами- инициатива, амбиции, готовность рисковать.
die Menschen dazu bringen, Einwanderer zu werden- Entschlusskraft, Ehrgeiz, Risikobereitschaft.
они смогут преодолеть все эти препятствия, и эта инициатива окажется великим начинанием.
sie all diese Hindernisse nehmen werden und sich die Initiative als großartig erweist.
В 1985- 1986 годах Поппе вошел в состав соучредителей общественной организации« Инициатива„ Мир и права человека“».
War Poppe Mitbegründer der Initiative Frieden und Menschenrechte IFM.
Однако в июне 2014 года канцлер Германии Ангела Меркель отметила, что эта инициатива до сих пор является провальной.
Doch Bundeskanzlerin Angela Merkel hat im Juni 2014 zugegeben, dass die Initiative bisher ein Fehlschlag ist.
Результатов: 188, Время: 0.0526

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий