ИНТЕГРИРОВАТЬ - перевод на Немецком

integrieren
интегрировать
включать
объединить
интеграция
встраивать
Integration
интеграция
интегрирование
интегрировать
einzubinden
монтирование
включать
монтировать
вовлекут
подключить
integrierte
интегрирует
объединяет
встроена
включены

Примеры использования Интегрировать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
который вы уже начали интегрировать.
die Ihr begonnen habt zu integrieren, aktiviert.
поощрения устойчивого развития и рекомендует правительствам интегрировать политику развития людских ресурсов в их стратегии национального развития;
einer nachhaltigen Entwicklung ist, und ermutigt die Regierungen, Politiken zur Erschließung der Humanressourcen in ihre nationalen Entwicklungsstrategien zu integrieren;
панпсихизм может помочь нам интегрировать сознание в физический мир.
Panpsychismus uns dabei helfen könnte, das Bewusstsein in die physische Welt zu integrieren.
Гипермедийностью в цифровой литературе называется способность« имитировать или интегрировать все предшествующие медиа».
Das Konzept der Hypermedialität bezieht sich auf die Fähigkeit,„alle vorgängigen technischen Medien zu simulieren bzw. zu integrieren“.
паузы в дальнейшем обсуждении, как полностью интегрировать Россию в международное сообщество?
Russland vollständig in die internationale Gemeinschaft zu integrieren sei, die Pause-Taste drücken?
только теперь компания решила интегрировать эту функцию в приложение для смартфонов.
Erst jetzt hat sich das Unternehmen entschieden, diese Funktion in die Smartphone-Anwendung zu integrieren.
более быстро интегрировать исправления.
Patches schneller zu integrieren.
компания просто решила интегрировать эту функцию в приложение для смартфонов.
hat das Unternehmen gerade beschlossen, diese Funktion in die Smartphone-Anwendung zu integrieren.
мир готов интегрировать свои стратегии.
ihre Strategien zu integrieren.
где сможем интегрировать всю доступную информацию.
wo wir anfangen können, all diese Informationen zu integrieren.
позволяющие интегрировать имеющиеся системные компоненты.
in die die bestehenden Systemkomponenten integriert werden konnten.
Как и компьютерные вирусы, многие живые вирусы способны интегрировать( загружать) свою собственную ДНК( DNA) в генетический материал( геном) хозяина,
Wie Computerviren können auch zahlreiche lebende Viren ihre eigene DNS in das genetische Material des Wirts integrieren(downloaden); dieses Material kann anschließend kopiert
Если новые лидеры региона смогут интегрировать свои экономики, рынок, насчитывающий более 75 миллионов потребителей, будет привлекать больше иностранных инвестиций и торговать со всем остальным миром.
Könnten die neuen politischen Führer der Region ihre Volkswirtschaften integrieren, würde ein Markt von über 75 Millionen Konsumenten mehr Investitionen aus dem Ausland und Handel mit dem Rest der Welt anziehen.
эти иммигранты являются главным образом бедными крестьянами из Анатолии, интегрировать которых оказалось очень сложно.
aber bei diesen Zuwanderern handelte es sich meist um arme Bauern aus Anatolien, deren Integration sich als schwierig erwies.
Однако пока ливанское государство не будет в состоянии интегрировать в свои структуры негосударственную милицию или не сможет управлять ею и пока не успокоится некоторая яростная конфронтация в непосредственном окружении Ливана, вряд ли Ливан узнает, что такое настоящая стабильность.
Doch so lange der libanesische Staat nicht in der Lage ist, die nichtstaatlichen Milizen einzubinden oder zu beherrschen und eine Beruhigung einiger der im unmittelbaren Umfeld des Libanon wütenden Konfrontationen herbeigeführt wurde, ist eine echte Stabilisierung des Libanons unwahrscheinlich.
Первый- для стран с большим населением существует необходимость интегрировать свои бедные и малообразованные слои населения( в Китае и Индии в основном сельское население) в процессе вхождения на мировые рынки.
Erstens müssen bevölkerungsreiche Länder bei zunehmenden Engagement auf den Weltmärkten ihre armen und schlecht ausgebildeten Bevölkerungsteile(in China und Indien vor allem die Landbevölkerung) integrieren.
написанная на PHP и позволяющая интегрировать серверные PHP- сценарии с JavaScript для совместной работы.
ein Programm in PHP geschrieben und ermöglicht es Ihnen, Server-seitige Integration PHP-Skripte mit JavaScript, um zusammen zu arbeiten.
покончить с санкциями, интегрировать Россию( и Украину) более плотно в мировую экономику и в добавок начать экспансионистскую экономическую политику.
Russland(und die Ukraine) vollständiger in die Weltwirtschaft einzubinden und diese Schritte mit einer expansionären Wirtschaftspolitik zu kombinieren.
делать в следующем видео, мы по существу должны интегрировать эту функцию.
was ich im nächste Video mache, müssen wir im Grunde diese Funktion integrieren.
Следовательно, он считает возрождение альянсов США ключевым приоритетом внешней политики и предлагает интегрировать американские силы в Ираке в операцию НАТО, разумеется, в случае если она останется под контролем США.
Er betrachtet deshalb die Neubelebung von Amerikas Allianzen als Schlüsselpriorität seiner Außenpolitik und hat vorgeschlagen, die US-Truppen im Irak in eine Operation der NATO einzubinden- unter der Voraussetzung, dass diese unter amerikanischem Kommando stünde.
Результатов: 64, Время: 0.1436

Интегрировать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий