ZU INTEGRIEREN - перевод на Русском

интегрировать
integrieren
integration
einzubinden
integrierte
интеграции
integration
zu integrieren
einbindung
eingliederung
inklusion
teilhabe
включить
aktivieren
einschalten
einschließen
umfassen
anmachen
aufnehmen
einbeziehen
anzuschalten
aktiviert werden
enthalten

Примеры использования Zu integrieren на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wasser in die bestehende Anlage zu integrieren.
обязательство владельца включать меру мощности и воды в существующую установку.
Anderswo ist es wahrscheinlich das Beste in die Gesetze und Bestimmungen von Organisationen Klauseln zu integrieren, die Affirmative Action automatisch auf fünf
И повсеместно, наилучшим решением будет включение в законы страны
Flüchtlinge werden dazu ermutigt, sich in anderen Ländern niederzulassen oder sich in ihren Gastländern zu integrieren- UNRWA vermeidet eine solche Politik.
Беженцев поощряют переселиться в другие страны или интегрироваться в принимающей их стране- UNRWA не признает такую политику.
alles Wissen in euch zu integrieren.
и вы сможете усвоить все знания.
die Details aus deren Leben zu analysieren und zu integrieren?
выделять отдельных пассажиров и особенности их жизней?
Die richtige Unterstützung würde Händlern in ärmeren Ländern helfen, sich im globalen Wettbewerb zu behaupten und sich in die globalen Lieferketten zu integrieren.
Правильная поддержка поможет торговцам в более бедных странах конкурировать и интегрироваться в глобальные цепочки поставок.
sie uns zwingen werden, uns in ihre Neue Weltordnung zu integrieren.
когда они заставят нас интегрироваться в их новый мировой порядок.
Dieser Wettbewerb zielt darauf ab, dass dieses Diplom mit einer spezifischen Aktivität zu integrieren, Spaß, aber mit einem gewissen Grad an Wettbewerbsfähigkeit,
Этот конкурс имеет целью интегрировать этот диплом с удельной активностью, весело,
Es ist eine einfache Idee, die es Millionen von Menschen in armen, ländlichen Regionen weltweit ermöglichen würde, ihre Aktivitäten in breitere Kreise der Wirtschaft zu integrieren, Kapital zu bilden und ihr Leben zu verbessern.
Эта простая идея позволит миллионам людей в бедных сельских местностях во всем мире интегрировать их деятельность в более широкую экономику, нарастить капитал и улучшить их жизни.
of Trade auf Grundlage einer entsprechenden Petition der Kolonialversammlung, die Kolonien Rhode Island und Connecticut mit Wirkung zum 9. September 1686 in das Dominion zu integrieren.
основываясь на петиции от совета при Дадли, с 9 сентября 1686 года включить в состав Доминиона колонии Род- Айленд и Коннектикут.
Ihr seid bereit, die reine Essenz des Schöpfers zu Euch heranzuholen, zu integrieren, zu kontrollieren und auszustrahlen,
Вы готовы притягивать к себе, интегрировать, контролировать и излучать чистую СУТЬ СОЗДАТЕЛЯ,
Andere versuchen sich selbst in neuen Gebieten der Stadt zu integrieren und zwingen sich dazu, diese Orte zu lieben.
посещать по соображениям безопасности, а другие части пытаются интегрировать себя в новые районы города и вынудить нас любить эти места.
um natürliche und gebaute Umwelt, im Hinblick auf den Klimawandel besser zu integrieren.
дизайнеры смогли успешно интегрировать естественную и искусственную среду обитания, помня об изменении климата.
Täglich kommen Menschen mit Ideen, die Kämpfer zu entwaffnen und sie in die Gesellschaft zu integrieren”, schreibt ein Beamter des Arbeitsministeriums,
Люди каждый день думают о демобилизации боевиков- ополченцев и их интеграции в общество,‑ отмечает чиновник министерства труда,
sicher sein,, diese Perle in Ihre Pandora Schmuck -Erstellung zu integrieren.
День благодарения, убедитесь, включить эту шарик в вашем творении ювелирного Пандора.
Die Entscheidung, jede zusätzliche Quelle von Kundeninformationen in den Kreditprozess zu integrieren, wird von uns nach einer gründlichen Bewertung der wirtschaftlichen Machbarkeit getroffen", sagt Václav Kozmik, Leiter der Scoring-Abteilung
Решение об интеграции в кредитный процесс любого дополнительного источника информации о клиентах принимается нами после тщательной оценки экономической целесообразности,- говорит Вацлав Козмик,
Zuerst konvertierte ich zum Islam, um mich zu integrieren.
Поначалу я обратился в ислам в целях интеграции.
Er meint, es hilft uns, uns wieder zu integrieren.
Он говорит, это помогает нам ассимилироваться.
Einige relativ leicht in eine Website zu integrieren, noch mehr erschwert.
Некоторые достаточно легко интегрировать в сайт, некоторые посложнее.
Selbstverständlich ist es möglich unterschiedliche Fremdsysteme mit in die Mediensteuerung zu integrieren.
Конечно, возможно интегрировать встроенные системы и протоколы в нашу систему контроля.
Результатов: 270, Время: 0.0418

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский