ZU HELFEN - перевод на Русском

помогать
helfen
unterstützen
hilfe
assistieren
behilflich
hilfreich
помощь
hilfe
unterstützung
helfen
beistand
rettung
verstärkung
помочь
helfen
unterstützen
hilfe
assistieren
behilflich
hilfreich
спасти
retten
rettung
retter
помогая
helfen
unterstützen
hilfe
assistieren
behilflich
hilfreich
помощи
hilfe
unterstützung
helfen
beistand
rettung
verstärkung
помогает
helfen
unterstützen
hilfe
assistieren
behilflich
hilfreich
спасать
retten
rettung
retter

Примеры использования Zu helfen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Er versprach, uns zu helfen.
Он пообещал нам помочь.
Menschen zu helfen und Kreaturen zu jagen.
Спасать людей. Охотиться за тварями.
Er ist dafür bekannt, anderen Freunden von mir zu helfen.
Он помогает другим моим друзьям.
Die Scientology Kirche ist engagiert, der Gemeinde von Kaohsiung dabei zu helfen, erfolgreich zu sein.
Церковь Саентологии посвятила себя помощи Гаосюну ради процветания его жителей.
Und hatte nicht die Absicht mir zu helfen.
У него не было никаких намерений помогать мне.
Tom verbringt einen Großteil seiner Zeit damit, Mary zu helfen.
Том проводит большую часть своего времени, помогая Мэри.
Es ist praktisch unmöglich, Ihren Visa-Geber zu zwingen, Ihnen zu helfen.
Практически невозможно принудить Визового Спонсора оказать вам помощь.
Er weigerte sich, mir zu helfen.
Он отказался мне помочь.
Also gebe ich dir mal eine Chance, dir hier selbst zu helfen.
Поэтому я дам тебе шанс спасти себя.
Du weißt schon, Menschen zu helfen und Kreaturen zu jagen.
Знаешь, спасать людей, охотиться на тварей.
Die Erfahrung anderen zu helfen, ist Belohnung genug.
Опыт помощи другим- награда сама по себе.
Deine Physiotherapeutin ist nett, dir beim Umzug zu helfen.
Как мило, что твой физиотерапевт помогает тебе с переездом.
Ihr könnt mich nicht zwingen, euch zu helfen.
Ты не можешь заставить меня помогать вам.
Der Arzt hat in der Regel drei Ansätze zur Heilung Allergie zu helfen.
Медицинский работник, как правило, имеет три подхода к помогая аллергией.
Er hat mir angeboten, mir zu helfen.
Он предложил мне помощь.
Ich verspreche, dir zu helfen.
Я обещаю тебе помочь.
Menschen zu helfen und Kreaturen zu jagen.
Спасать людей. Охотиться.
Das Tragen dieser Plaketten scheint zu helfen.
Кажется, ношение значков помогает.
Der Arzt hat in der Regel drei Ansätze zur Heilung Allergie zu helfen.
Медицинский работник, как правило, имеет три подхода к помощи лечения аллергии.
Tom weigerte sich, mir zu helfen.
Том отказался мне помогать.
Результатов: 2260, Время: 0.0489

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский