ВКЛЮЧИТЬ - перевод на Немецком

aktivieren
активировать
включение
активация
включать
активизировать
выберите этот параметр
установите
выберите эту опцию чтобы
при использовании
einschalten
включение
включить
питания
einschließen
включать
запереть
заключить
umfassen
включать
охватывают
содержат
входит
насчитывают
состоят
объемлют
anmachen
включить
завести
aufnehmen
взять
поглощать
запись
принять
записать
включить
сделать
снимать
вместить
впитать
einbeziehen
включить
вовлечь
привлечь
участвовать
рекурсивно
привлечение
anzuschalten
включить
включением
aktiviert werden
активировать
быть активирован
быть включена
enthalten
содержать
включать
входит
включенн
содержащ
einbinden

Примеры использования Включить на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я просто думаю, что мне надо включить свет.
Ich finde nur, ich sollte wieder das Lichter anmachen.
вы забыли включить печь.
den Ofen anzuschalten.
В любое время их можно включить снова.
Sie können diese Ergebnisse jederzeit wieder einschließen.
Включить все.
Необходимо включить ASP. NET.
ASP. NET muss aktiviert werden.
Включить отладчик.
Debugger aktivieren.
Тогда включить отражающие щиты.
Dann Deflektorschilde einschalten.
Но что-то подсказало мне включить радио.
Aber irgendwas sagte mir, ich soll das Radio anmachen.
Я постараюсь включить электричество.
Ich versuche, den Strom anzuschalten.
которые требуется включить в выбранный стиль таблицы.
die Sie in der ausgewählten Tabellenvorlage einschließen möchten.
Включить первичное зажигание.
Schalten Sie die Hauptzündung an.
Нам пришлось включить аварийные силовые поля.
Wir mussten die Notfallkraftfelder aktivieren.
Включить свет.
Licht einschalten.
Включить сигналы и слоты в группировку.
Signals und Slots in Gruppierung einbeziehen.
Одновременно можно включить несколько модулей выхода.
Es können mehrere Beendigungsmodule gleichzeitig aktiviert werden.
Нужно генератор включить.
Wir müssen den Strom anmachen.
А духовку включить забыли.
Und dann vergaßen wir, den Ofen anzuschalten.
Для тюфяка не включить.
Für Matratze nicht einschließen.
Я могу включить тебе голосовую почту.
Wenn du möchtest, kann ich die Nachricht auf der Mailbox vorspielen.
Включить сложение.
Addition aktivieren.
Результатов: 512, Время: 0.0805

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий