ИНТЕНСИВНО - перевод на Немецком

intensiv
интенсивно
интенсивным
сильные
напряженно
напряженной
пристально
усиленно
stark
старк
значительно
резко
крепкий
очень
мощный
крепко
существенно
сильным
сил

Примеры использования Интенсивно на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
нам нужно добраться до этого населения, которое интенсивно контактирует с дикими животными.
brauchen wir diese Bevoelkerungen mit intensivem Kontakt zu wilden Tieren.
Ароматный корень интенсивно используется в народной медицине при вздутиях,
Die intensiv aromatische Wurzel wurde in der Volksmedizin früher bei Blähungen,
Применив новые материалы( анилиновые краски) он выявил структуры клеток, которые интенсивно окрашивались, и потому были названы им хроматин от древнегреческого χρῶμα« насыщенность цвета».
Unter Verwendung der neu verfügbaren industriell hergestellten Anilinfarben fand er eine Zellstruktur, die sich stark mit basophilen Farbstoffen anfärben ließ und die er deswegen Chromatin(von altgriechisch χρῶμα, chroma Farbe) benannte.
При сканировании она интенсивно реагировала, когда люди смотрели на такие изображения.
und es reagierte stark im Scanner, wenn solche Bilder gezeigt wurden.
Лечение болезней рыб 6. 1 Лечение вирусных заболеваний Lymphocystis Диагноз: стр. 7 После внедрения в клетку слизистой оболочки рыбы вирус начинает интенсивно размножаться, что вызы- вает рост инфицированной клетки,
Fischkrankheiten behandeln 6.1 Behandlung von Viruserkrankungen Lymphocystis Diagnose Seite 7 Der in eine Schleimhaut- zelle eingedrungene Virus vermehrt sich stark, da- bei wächst die infizierte Zelle zur riesigen Lym- phocyste an,
Чем больше вы переместите стик вперед или назад, тем интенсивнее будет разгон или торможение.
Je weiter man den rechten Analogstick drückt oder zieht, desto stärker beschleunigt oder bremst man.
Он говорит,-« Мы развиваемся экстенсивно, не интенсивно.
Er sagte:"Wir bauen extensiv an, nicht intensiv.
Параллельно с укреплением институтов, госорганы Сербии интенсивно разрабатывают и международное сотрудничество.
Parallel mit der Stärkung von Institutionen arbeiten die Staatsbehörden Serbiens intensiv an der internationalen Zusammenarbeit.
После этого, идет дальше интенсивно посвятить себя мир искусства,
Danach, fährt fort um zu widmen, intensiv um die Welt der Kunst,
Особенно в первой половине беременности вы можете интенсивно наслаждаться временем, посвященным только себе.
Besonders in der ersten Schwangerschaftshälfte kann man die Zeit für sich noch intensiv genießen.
Он интенсивно использует музыку, адаптируя кадры под нее,
Er geht hierbei intensiv auf die Musik ein, indem er die Kader an die Musik anpasst
Продукция компании Leka по обработке систем возвращает интенсивно используемым транспортным средствам блеск и конечно.
Mit der Systempflege von LEKA PRODUCTS bekommen auch ältere und intensiv genutzte Fahrzeuge ihren Glanz zurück.
Если помещение обрабатывалось интенсивно, в нем может чувствоваться запах Палача,
Wenn der Raum intensiv bearbeitet wurde, ist der Geruch
Старший сын Доротеи Филипп Вильгельм интенсивно занимался развитием своих владений и продолжил оформление интерьеров замка.
Dorotheas ältester Sohn Markgraf Philipp Wilhelm baute seine Herrschaft intensiv aus und erweiterte die kostbare Ausstattung des Schlosses.
С 1926 года Гропиус интенсивно занимается жилищным массовым строительством,
Ab 1926 beschäftigte Gropius sich intensiv mit dem Massenwohnbau als Lösung der städtebaulichen
Озеро интенсивно используется человеком.
Touristisch wird der See intensiv genutzt.
Я интенсивно работал, и мой успех соответствовал моим усилиям.
Ich arbeitete intensiv und mein Erfolg entsprach meinen Bemühungen.
Для густо засаженных и интенсивно освещенных аквариумов.
Für gut bepflanzte- und stark beleuchtete Aquarien.
Все стояли молча интенсивно, с их лица обращены к ожидаемым посыльного.
Alle standen still intensiv, mit dem Gesicht wandte sich gegen den erwarteten Boten.
Он также интенсивно изучал труды Георга Эрнста Шталя.
Er hatte die Schriften von Georg Ernst Stahl intensiv studiert.
Результатов: 164, Время: 0.0497

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий