INTENSAMENTE - перевод на Русском

активно
activamente
intensamente
enérgicamente
ampliamente
firmemente
decididamente
vigorosamente
resueltamente
diligentemente
activa
интенсивно
intensamente
intenso
intensivo
intensivamente
intensidad
muy
широко
ampliamente
general
muy
cada vez
mucho
generalmente
extensamente
comúnmente
gran
más
напряженно
intenso
arduamente
intensamente
duro
mucho
denodadamente
con ahínco
con denuedo
esforzadamente
asiduamente
активное
activamente
activa
intensa
intensamente
firme
dinámica
enérgica
интенсивные
intensas
intensivas
amplias
extensas
intensidad
intensamente
большое
gran
muchas
grande
considerable
elevado
importante
mayor
muy
alto
enorme
усиленно
duro
fuertemente
enérgicamente
rotundamente
mucho
arduamente
intensamente
активные
activas
intensos
activamente
enérgicas
dinámicas
intensivas
vigorosos
firmes
extensas
denodados
активного
activa
activamente
intensa
dinámico
dinámica
sólida
firme
intensivo
enérgica
vigoroso

Примеры использования Intensamente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pam,¿cuándo fue la última vez que viviste tan intensamente, que tu cerebro literalmente no pudo almacenar recuerdos?
Пэм, когда в последний раз ты жила так напряженно, что твой мозг буквально не мог удержать воспоминания?
Los terroristas siguen utilizando intensamente armas pequeñas
Террористы продолжают широко использовать стрелковое оружие,
Esto significa claramente que los Estados participantes deben continuar intensamente sus negociaciones durante toda la segunda mitad de 1995.
А это ясно свидетельствуето том, что участвующие государства должны продолжать интенсивные переговоры на протяжении второй половины 1995 года.
Y estaba cavando tan desesperada e intensamente que podía sentir mi lengua hinchándose en mi boca.
Я копал так отчаянно и напряженно, что почувствовал, как у меня распухает язык.
Peace Action ha estado trabajando intensamente para que más jóvenes participen en las reuniones.
Организация<< Пис экшн>> усиленно работает над тем, чтобы привлечь больше молодежи к участию в указанных встречах.
Se ha debatido intensamente la presencia en la lista de personas que en general se cree que han fallecido.
Широко дебатируется вопрос о присутствии в перечне имен и фамилий людей, которых многие считают умершими.
En tales casos, la desigualdad puede percibirse más intensamente porque las personas pueden relacionarla con la pérdida de buena voluntad.
В таких случаях неравенство может быть воспринято более напряженно, поскольку люди могут связать его с потерей доброй воли.
El Gobierno está trabajando intensamente para reflejar los objetivos de mediano
Правительство усиленно работает в направлении преобразования среднесрочных
La Comisión de Derechos Humanos de Sierra Leona ha colaborado intensamente con la Comisión Independiente de Medios de Comunicación para impulsar varias iniciativas relacionadas con los derechos humanos.
КСЛПЧ широко сотрудничала с Комиссией по независимым средствам массовой информации( КНСМИ) в поощрении различной деятельности, связанной с правами человека.
La División del Sector Privado procura intensamente retener una amplia base de consumidores y donantes.
ОСЧС предпринимает активные усилия в целях сохранения весьма обширной базы покупателей и доноров.
Lamentablemente, ese grupo de insecticidas se utiliza también intensamente en la agricultura, la ganadería,
К сожалению, данная группа инсектицидов также широко используется в сельском хозяйстве,
Los EE.UU., por ejemplo, se han empeñado intensamente en los últimos años para cooptar a la India en una“alianza blanda”, carente de obligaciones propias de un tratado.
США, например, в последние годы усиленно работали, чтобы втянуть Индию в“ слабую союзническую” петлю договорных обязательств.
He estado trabajando intensamente en este caso por tres meses, y Cary acaba de entrar.
Я три месяца напряженно работала над этим делом, а Кэри только что подключился.
Además, las organizaciones no gubernamentales actúan intensamente en la esfera de los derechos del niño.
Кроме того, неправительственные организации ведут активную деятельность в области защиты прав детей.
Desde el inicio de las actividades de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, el Canadá se ha esforzado intensamente por promover la cooperación multilateral en esta esfera.
С начала осуществления деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию мира Канада прилагала активные усилия, направленные на содействие расширению многостороннего сотрудничества в этой области.
Deberán obtenerse fuentes adicionales de financiación para ayudar a apoyar el servicio NewsEdge, que se utiliza intensamente en la Biblioteca Dag Hammarskjöld,
Следует изыскивать дополнительные средства для финансирования службы" NewsEdge", которая широко используется в Библиотеке им. Дага Хаммаршельда,
Gobierno de Nueva Zelandia, por lo que nos comprometemos a trabajar intensamente el año próximo para garantizar que así sea.
Мы преисполнены решимости напряженно трудиться в предстоящем году в интересах достижения успешных результатов.
que una experiencia intensamente positiva es probable
показывающее, что интенсивный положительный опыт,
Se han propuesto y debatido intensamente en foros como la Conferencia sobre Desarrollo Social mecanismos innovadores para financiar el desarrollo sostenible.
Новаторские механизмы финансирования устойчивого развития были предложены и широко обсуждены на таких форумах, как Конференция по устойчивому развитию.
La próxima tarea consiste en trabajar intensamente en 1997 para preparar un proyecto de estatuto refundido que sea objeto del más amplio consenso posible.
Следующая задача заключается в проведении на протяжении всего 1997 года интенсивной работы над проектом сводного текста устава, который обеспечит наибольший, по возможности, консенсус.
Результатов: 601, Время: 0.2175

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский