ИНФЛЯЦИЕЙ - перевод на Немецком

Inflation
инфляции
взвинчивание

Примеры использования Инфляцией на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
стоит более близко изучить отношение между денежной базой и инфляцией, а также понимание меняющейся роли резервов,
radikale Veränderung zu verstehen, müssen wir die Verbindung zwischen der monetären Basis und der Inflation genauer anschauen und die sich verändernde Rolle der Reserven versehen,
был вдохновителем успешной борьбы с инфляцией.
führender Kopf im Kampf gegen die Inflation bekannt.
гораздо более вероятно, что депрессия прибыли будет сопровождаться инфляцией.
wird ein Rückgang bei den Einnahmen sehr viel wahrscheinlicher mit einer Inflation einhergehen.
так же, как они обращались с инфляцией, когда монетарная политика была подвержена прямому вмешательству со стороны государства.
zweitrangiges Interesse behandeln- genau wie sie mit der Inflation umgingen als die Währungspolitik der direkten Intervention der Regierung unterworfen war.
успешно справился с инфляцией. Но чтобы стать экономически сильной страной требуется большее.
wurde erfolgreich mit der Inflation fertig, doch bedarf es mehr, um eine große Wirtschaftsmacht zu werden.
вместе с борьбой за еще большее, с вечным долгом и инфляцией вживленной в систему сочетаемый с неизбежным дефицитом внутри самого денежного запаса,
gekoppelt mit dem Kampf mit den immerwährenden Schulden und der Inflation Schritt halten zu können, die dem System innewohnen, hergestellt durch die unausweichliche Knappheit innerhalb des Geldangebots selbst,
это знак того, что победы, одержанные над инфляцией в 1970 годы, не будут необдуманно отброшены в сторону.
der in den 1970er Jahren über die Inflation errungen worden ist, nicht bei Gelegenheit wieder aufgegeben wird.
Давление инфляции не должен превышать. 4Mpa.
Der Druck der Inflation sollte 0.4Mpa nicht überschreiten.
Стегани инфляцию прямо сейчас!" Смех.
Whip Inflation Now" Gelächter.
Понижение инфляции во второй половине года|
Senkung der Inflation in der zweiten Jahreshälfte|
Инфляция может помочь в краткосрочной перспективе,
Inflation kann kurzfristig helfen,
КИЕВ- Инфляция в Украине стремительно растет.
KIEW- In der Ukraine steigt die Inflation sprunghaft an.
Инфляция вышла из-под контроля.
Die Inflation ist außer Kontrolle.
Мы снизили инфляцию с 28% до 11.
Wir haben die Inflation von 28 auf 11 Prozent reduzieren können.
Темпы инфляции снизились до рекордно низкого уровня.
Dafür sank die Inflation 1999 auf ein Rekordminimum.
Центробанки используют инфляцию, чтобы стереть свои плохие долги.
Die Zentralbanker nutzen die Inflation, um ihre Forderungsausfälle zu beseitigen.
Давление инфляции не должно превышать.
Der Druck der Inflation sollte 0.4Mpa nicht überschreiten.
Перечисления долгое время подталкивали инфляцию во многих частях Африки.
Die Überweisungen haben seit Langem in vielen Teilen Afrikas die Inflation angetrieben.
Безработица, массовые демонстрации, инфляция, попытки переворота, банкротство банков.
Arbeitslosigkeit, Massenstreiks, Inflation, Putschversuche, Bankkonkurse.
Инфляция- это лосьон,
Inflation ist die Lotion,
Результатов: 68, Время: 0.1271

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий