ИНЫМ - перевод на Немецком

andere
другой
anders
по-другому
иначе
андерс
по-разному
поделать
так
в отличие
изменилось
отличается
разные
anderen
другой
anderes
другой
andern
другой

Примеры использования Иным на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
результаты являются не чем иным, удивительно.
die Ergebnisse sind nichts weniger als erstaunlich.
Мы могли бы собраться и по иным причинам.
Es hätte auch auf andere Weise dazu kommen können.
Стало все иным.
hat sich alles verändert.
Почти невозможно смоделировать эту структуру иным образом и практически невозможно сделать это на компьютерах.
Es ist beinahe unmöglich, eine solche Struktur auf irgendeine andere Art zu modellieren. Und es ist fast unmöglich, das per Computer zu machen.
Однако наступающий год может оказаться иным, и не в самом хорошем смысле- особенно для производителей нефти.
Doch im nächsten Jahr könnte das anders aussehen, und zwar nicht im positiven Sinne- besonders für die Ölproduzenten.
Можно ли произвести платеж иным способом, отличным от банковского перевода?
Ist es möglich, die Zahlung auf eine andere Art und Weise als per Banküberweisung durchzuführen?
Единственным иным исходом в случае, когда(
Die einzige andere Möglichkeit, falls und wenn griechische Banken zusammenbrechen,
каждое прохождение игры будет совершенно иным.
erzeugten Feindeswellen zu genießen, wodurch jeder Spieldurchgang ganz anders ist.
А я думаю, что твои помыслы устремлены в ином направлении… и к иным целям. Нет.
Ich denke, eure Gedanken zielen auf etwas anderes ab,… auf einen anderen Zweck.
считывать с него данные, или любым иным способом раскрывать Вашу личную информацию,
seine Daten lesen oder auf irgendeine andere Art und Weise persönliche Daten,
Потому что переход к информации, которая производится обывателями, ведет к огромным изменениям, с которыми они справится иным путем не могут.
Weil die Transformation zu Amateurmedien so enorm ist dass sie nicht anders damit umgehen können.
был бы результат иным, если бы его мама была с ним во время допроса.
das Verhör für Brendan ein anderes Ergebnis gehabt hätte, wenn seine Mutter im Verhör anwesend gewesen wäre.
Если при ведении RADIUS- учета произошел сбой в связи с заполнением жесткого диска или по иным причинам, сервер политики сети прекращает обработку запросов на подключение.
Falls bei der RADIUS-Kontoführung ein Fehler aufgrund eines vollen Festplattenlaufwerks oder wegen anderen Ursachen auftritt, beendet NPS die Verarbeitung der Verbindungsanforderungen.
Препараты будут уничтожены, а сокровищницы предметов искусства, похищенные или накопленные иным аморальным способом, будут возвращены в национальные музеи и галереи.
Die Drogen werden vernichtet und die gestohlenen oder auf andere unrechtmäßige Weise angesammelten Kunstschätze werden nationalen Museen und Galerien zugeführt.
Наши здания- это прототипы, идеи того, как жилое помещение или рабочее помещение может быть иным и как здания культуры и СМИ могут выглядеть сегодня.
Unsere Gebäude sind Prototypen, Vorstellungen, wie anders Lebens- und Arbeitsräume sein können und wie ein Kulturraum oder Medienraum heute aussehen kann.
Или нам суждено стать чем-то иным- вероятно,
Oder sind wir bestimmt etwas anderes zu werden- etwas,
Ибо они отвратят сынов твоих от Меня, чтобы служить иным богам, и тогда воспламенится на вас гнев Господа,
Denn sie werden eure Söhne mir abfällig machen, daß sie andern Göttern dienen; so wird dann
Лимитированное издание в 1000 экземпляров- каждый компакт-диск с иным полоройдным изображением Джэя- разошлось за один день.
Eine limitierte Auflage von 1.000 CDs- jede Kopie mit einem anderen Polaroid-Foto von Jay- verkaufte sich an einem Tag.
Как заметил The Economist, потрясающе большое число деятелей оппозиции тем или иным странным образом лишилось жизни на украинских дорогах.
Wie The Economist bemerkte, verliert eine schockierend hohe Zahl von Oppositionellen ihr Leben auf ukrainischen Straßen und auf andere merkwürdige Arten.
и по-своему совершенно иным: плавающий кинотеатр в океане у берегов Таиланда.
sehr kleinen Projekt schließen, das auch ganz anders ist: ein schwimmendes Kino in Thailand.
Результатов: 150, Время: 0.0468

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий