ИРЛАНДИИ - перевод на Немецком

Irland
ирландия
ирландскую
irischen
ирландский
ирландец
по-ирландски
Ireland
ирландии
Irlands
ирландия
ирландскую
irische
ирландский
ирландец
по-ирландски
Iren
ирландец
Nordirland
северной ирландии
Irish
ирландский
ирландец
ирландии
на irish

Примеры использования Ирландии на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Гутрум ждет вестей о возвращении Уббы из Ирландии.
Guthrum wartet auf Ubbas Rückkehr aus Irland.
Вот здесь- то последняя помощь Ирландии особенно сбивает с толку.
In dieser Hinsicht ist das jüngste irische Rettungspaket besonders beunruhigend.
Место происхождения: Сделанный в США Сингапуре/ Египете Ирландии Германии.
Herkunftsort: Gemacht in USA Singapur/Ägypten Irland Deutschland.
Ирландские повстанцы решили захватить Дублин и быстро подчинить своей власти другие важные города Ирландии.
In einem Handstreich Dublin und weitere wichtige Städte Irlands unter ihre Kontrolle zu bringen.
Вы встречались в Ирландии.
Du hast ihn in Irland kennengelernt.
Зеленое побережье Ирландии.
Die grüne Küste Irlands.
Из какой именно части Ирландии ты?
Aus welchem Teil Irlands kommen Sie?
У моего дедушки была овечья ферма в Ирландии.
Mein Großvater war ein Schafzüchter in Irland.
Большая часть вашей армия сгнила в болотах Ирландии.
Der größte Teil Eurer Armee verrottet in den Sümpfen Irlands.
Весна в Ирландии.
Der Frühling in Irland.
Эрин- поэтическое название Ирландии.
Erin ist der poetische Name Irlands.
Английский в Ирландии.
Englisch in Irland.
Коробка полного профессионала офиса 2010 Ирландии Майкрософт версии первоначально розничная.
Voller Version ursprünglicher Fachmann-Kleinkasten Irlands Microsoft Office 2010.
Проживание в Ирландии.
Unterkunft in Irland.
Великий голод в Ирландии ирл.
Die als Große Hungersnot in Irland engl.
В результате этот трудовой спор был самым тяжелым в истории Ирландии.
Die darauf entstandene Auseinandersetzung war die schwerwiegendste in der Geschichte Irlands.
Второй и последний шанс Ирландии.
Irlands zweite und letzte Chance.
Добро пожаловать в Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии.
Willkommen im Vereinigten Königreich von Großbritannien und Irland.
Дети были усыновлены в Ирландии.
SIE WURDEN IN IRLAND ADOPTIERT.
Бриан Бору становится верховным королем Ирландии.
Brian Boru wird irischer Hochkönig.
Результатов: 506, Время: 0.0487

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий