КАПИТУЛЯЦИИ - перевод на Немецком

Kapitulation
капитуляции
сдаваться
сдачей

Примеры использования Капитуляции на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
После нашей капитуляции немцы схватили меня на улице
Nach unserer Kapitulation deine Leute haben mich auf Straße gefangen
В Тридцатилетней войне замок Хахберг был осаждаем с 1634 по 1636 гг., и после капитуляции гарнизона разрушен.
Im Dreißigjährigen Krieg wurde die Burg von 1634 bis 1636 belagert und nach Kapitulation der Verteidiger geschleift.
Мы планируем попасть в их улей под предлогом переговоров о нашей капитуляции.
Wir planen, in das Hive-Schiff vorzudringen… indem wir vorgeben, über unsere Kapitulation verhandeln zu wollen.
Августа 1945 года, спустя двенадцать недель после капитуляции Германии, тридцать два немецких ученых приступили к работе в Сен- Луи в качестве французских государственных служащих.
August 1945, zwölf Wochen nach der Kapitulation Deutschlands, nahmen daraufhin 32 deutsche Wissenschaftler als französische Staatsangestellte ihre Arbeit in Saint-Louis auf.
После капитуляции Франции Адольф Гитлер 30 июня 1940 года издал приказ изъять произведения искусства,
Nach der Kapitulation Frankreichs gab Adolf Hitler am 30. Juni 1940 den Befehl, Kunstwerke des französischen Staates
был отстранен от должности летом 1945 года, еще до капитуляции Японии.
Winston Churchill, im Sommer 1945, noch vor der Kapitulation Japans, als Premierminister abgewählt.
обсуждения условий капитуляции… Старого Города.
du uns den Übergangsprozess erleichterst und die Bedingungen zur Übergabe von Old Town aushandelst.
После капитуляции Италии в сентябре 1943 года, карстовый район Либурния перешел в подчинение фашистской« Республики Сало»,
Nach der Kapitulation Italiens im September 1943 fiel das Gebiet des Liburnia Karstes unter die faschistische"Salo Republik", die Adolf Hitler
Вскоре после капитуляции германской империи 11 ноября 1918 года были составлены и распространены списки людей, которые назывались« Списки военных преступников»,
Bald nach der Kapitulation des Kaiserreichs am 11. November 1918 machten Listen zur Auslieferung gesuchter Personen bzw.„Listen der Kriegsverbrecher“ von unterschiedlicher Authentizität, Zusammensetzung
После капитуляции римских войск при Виченце( 16 июня 1848 г.) папа по настоянию
Nach der Kapitulation der römischen Truppen am 16. Juni 1848 bei Vicenza versicherte der Papst auf Antonellis Drängen,
не просто применять давление и ждать капитуляции Севера.
statt es lediglich unter Druck zu setzen und auf die Kapitulation des Nordens zu warten.
симулирование намерения вести переговоры под флагом перемирия или симулирования капитуляции; б симулирование выхода из строя вследствие ранений
Beispiele für Heimtücke: a das Vortäuschen der Absicht, unter einer Parlamentärflagge zu verhandeln oder sich zu ergeben; b das Vortäuschen von Kampfunfähigkeit infolge von Verwundung
Капитуляция в него не входит.
Kapitulation ist nicht drin.
Если вы откажетесь подписать капитуляцию мы расстреляем вашего человека.
Wenn Sie sich weigern, die Kapitulation zu unterzeichnen erschießen wir lhre Männer.
Бой или капитуляция?
Wollt ihr kämpfen oder kapitulieren?
Перед капитуляцией 8 мая 1945 года в городе проживало около 2000 человек.
Vor der Kapitulation am 8. Mai 1945 hatte der Ort um die 2.000 Einwohner.
Капитуляция- вполне приемлемый вариант в экстремальных ситуациях.
Kapitulation ist unter extremen Umständen als Alternative akzeptabel.
Капитуляция- это наш смертный приговор!
Die Kapitulation ist unser Todesurteil!
В первой половине дня командующий Берлинским гарнизоном генерал Гельмут Вейдлинг подписал капитуляцию.
Am selben Tag unterzeichnete der Kampfkommandant von Berlin, Helmuth Weidling, die Kapitulation der Stadt.
я принимаю твою капитуляцию.
nehme ich Ihre Kapitulation an.
Результатов: 85, Время: 0.1228

Капитуляции на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий