КАПИТУЛЯЦИИ - перевод на Испанском

rendición
подотчетность
привлечение
ответственность
капитуляция
сдаче
системы
обеспечения
capitulación
капитуляции
сдаче

Примеры использования Капитуляции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Как недавно заявил Генеральный секретарь,<< принуждение жителей осажденных местностей к капитуляции голодным измором-- не победа>>
Como el Secretario General señaló recientemente, obligar a las comunidades sitiadas a rendirse a causa del hambre no es una victoria.
Спустя 9 дней после атомной бомбардировки Хиросимы 15 августа 1945 года император Хирохито объявил о капитуляции Японии.
Días después de la bomba de Hiroshima el 15 de agosto de 1945 el emperador Hirohito anunció la rendición de Japón.
в Сараево настойчиво подчеркивали, что участники этих переговоров не уполномочены обсуждать соглашение о капитуляции.
insistieron en que los negociadores no estaban autorizados a concertar un acuerdo de capitulación.
полковник 112- го полка ВСДРК Самми Матумо в принудительном порядке зачислял их в ряды своей армии после капитуляции вооруженных групп.
al Coronel Sammy Matumo del 112º regimiento de las FARDC como la persona que los obligó a alistarse después de rendirse de grupos armados.
находятся останки почти 2 000 боевиков движения" Талибан", убитых после капитуляции в 2001 году.
donde se sospecha que se encuentran los restos de unos 2.000 combatientes talibanes asesinados después de su rendición en 2001.
Кто пострадал от применения отравляющего газа, оказались и несколько иранских<< стражей революции>>, которые прибыли в Халабджу для принятия капитуляции иракского гарнизона.
Algunas de las víctimas del ataque con gas habían sido guardias revolucionarios iraníes que habían entrado en Halabja para aceptar la rendición de la guarnición iraquí.
промышленного потенциала противника часто является средством принуждения его к капитуляции.
la capacidad militar o industrial del oponente como instrumento para forzar su rendición.
Мехмед II осадил Синоп и добился его капитуляции.
Mehmet II sitió Sinope y obtuvo su rendición.
Мая 1945 года в Берлине представителями германского командования подписан акт о безоговорочной капитуляции германских вооруженных сил.
El 8 de mayo de 1945, en Berlín, representantes de la comandancia alemana firmaron el acta de rendición incondicional de las fuerzas armadas alemanas.
Арнольд послал переговорщика с белым флагом, чтобы потребовать капитуляции, но безрезультатно.
Arnold envió un negociados con la bandera blanca para demandar su rendición, pero sin utilidad.
Чем больше они потомятся, тем меньше будут раскрывать рты во время переговоров о капитуляции.
Cuanto más sufran la derrota, más abrirán la boca a la hora de las capitulaciones.
Вскоре после капитуляции Японии высшие офицеры японской армии в Нанкине были отданы под суд.
Tribunales de crímenes de guerra Poco después de la rendición de Japón, los principales oficiales a cargo de las tropas japonesas en Nankín fueron llevados a juicio.
Активное миротворчество привело к капитуляции движения<< M23>> в 2013 году.
Unas actividades de mantenimiento de la paz más vigorosas dieron lugar a la rendición del M23 en 2013.
Поскольку это был последний конфликт, который привел к мексиканской капитуляции, Пасадена и соседний город Дир- Парк приняли прозвище« Родина Техаса».
Como este fue el último conflicto que llevó a los mexicanos a rendirse, Pasadena y su área vecina de Deer Park son conocidos como los lugares de nacimiento de Texas.
Июля сербы представили СООНО текст соглашения о капитуляции, подписанного" начальником штаба" боснийских сил в Жепе Хамдией Торлаком.
El 24 de julio, lo serbios presentaron a la UNPROFOR el texto de un acuerdo de capitulación firmado por Hamdija Torlak,“Jefe de Estado Mayor” de las fuerzas bosníacas de Žepa.
В момент капитуляции Варшавы, в ней лежало 5000 раненых солдат
En el momento de la capitulación de Varsovia dentro había 5000 soldados
Конрад выступал в качестве главного переговорщика при капитуляции Акры и поднял знамена королей в городе.
Conrado ejerció de jefe de la negociación durante la entrega de Acre, e izó los estandartes de rey en la ciudad.
После капитуляции… политики заявили,
Tras la rendición, los políticos dijeron
В ответ он получил требование распустить институт папства и капитуляции всех христианских земель Монгольской империи.
A cambio, este le exigió que disolviera el papado y entregara al imperio mongol todas las tierras cristianas.
Мы знаем, что были люди, которые были настолько морально подавлены наступлением повстанцев, что они хотели от нас лишь одного- нашей капитуляции.
Sabemos que algunas personas quedaron tan traumatizadas por la ofensiva rebelde que su único deseo era que nos rindiéramos.
Результатов: 167, Время: 0.143

Капитуляции на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский