КЛАССИЧЕСКИМ - перевод на Немецком

klassischen
классический
классика
по-старинному
klassische
классический
классика
по-старинному
klassisches
классический
классика
по-старинному
klassischer
классический
классика
по-старинному
Klassiker
классика
классические

Примеры использования Классическим на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Миледи" завершилась в нашем классическим ню лакированной кожи
Milady" in unserem klassischen nude Lackleder fertig
Маска Тутанхамона является классическим примером, демонстрирующим образы змеи и птицы.
Die Maske des König Tutanchamun ist ein klassisches Beispiel, das sowohl das Bild der Schlange als auch das des Vogels zeigt.
Мужская Barbour Eskdale ватнике является классическим микроволокно одеяло,
Herren Barbour Eskdale Steppjacke ist eine klassische Mikrofaser Bettdecke,
Элегантно созданный в галантерейных кож, с классическим зрителя подробно
Elegant- in schicken Leder gemeißelt, mit klassischen Zuschauer Detaillierung
Врач был классическим случаем так называемого явления" утечки мозгов", которое поразило развивающиеся страны на целые десятилетия.
Der Arzt war ein klassischer Fall jenes als„Brain Drain“ bekannten Phänomens der Abwanderung hochqualifizierter Arbeitskräfte, unter dem die Entwicklungsländer seit Jahrzehnten leiden.
На первый взгляд это кажется классическим примером, когда большая страна старается подчинить маленькую своей воле.
Auf den ersten Blick erscheinen diese Vorgänge wie der klassische Fall eines großen Landes, das ein kleines Land in die Knie zwingt.
Классическим примером является Джеймс Хансен,
Ein klassisches Beispiel ist James Hansen,
Дань уважения к классическим современным более эклектичным стилям,
Eine Hommage an den klassischen und wandlungsfähigen Stil, der die Marke
Barbour Дамы Macotton Джорджина Водонепроницаемый Пальто является традиционным классическим хлопка куртки, в лестной однобортный стиле,
Barbour Damen Macotton Georgina wasserdichter Mantel ist eine traditionelle klassische Baumwolljacke, in einem schmeichelhaften Einreiher Stil,
Спорная тема, которую вы вряд ли найдете в ближайшем будущем на Overture, являющимся классическим ориентированным на рынок механизмом поиска: кто больше платит, тот и занимает первые места в списке.
Ein umstrittenes Kulturobjekt welches man kaum bald auf Overture finden wird- ein klassischer martkbasierter Mechanismus: Wer am meisten zahlt ist am höchsten gelistet.
он мог бы быть классическим Мерседесом с откидным верхом.
wäre er wahrscheinlich ein klassisches Mercedes Cabrio.
Мы смогли повысить динамику работы по сравнению с классическим viper 20 более чем на 30%»,- говорит господин Аумайр.
Wir konnten die Dynamik gegenüber dem klassischen viper 20 um mehr als 30 Prozent steigern“ so Aumayr.
В возрасте 15 лет она начала заниматься классическим пением в Консерватории в Ницце, но вскоре ушла.
Mit 15 begann sie eine klassische Gesangsausbildung Musikkonservatorium von Nizza, das sie aber frühzeitig abbrach.
В общем и целом, игровой автомат Buffalo является классическим слотом от Aristocrat,
Alles in allem ist der Slot Buffalo ein klassischer Spielautomat von Aristocrat,
А картина« Мирная земля»( 1969) признана классическим примером туркменской пейзажной живописи.
Sein bekanntes Bild‚die Friedliche Erde‘(1969) gilt als klassisches Beispiel der turkmenischen Landschaftsmalerei.
Эта таблица крепкая, компактная деревянная таблица которая поздравляет большинств оформление со своим классическим стилем.
Diese Tabelle ist eine starke, kompakte hölzerne Tabelle, die den meisten Dekor mit seiner klassischen Art beglückwünscht.
Классическим хирургическим вариантом была мастектомия,
Die klassische chirurgische Maßnahme bestand in der Brustamputation,
которая знает как себя преподнести… С классическим образованием, хотя бы небольшим талантом и чуточкой мозгов.
sexy und ausdrucksfähig, mit klassischer Bildung und einem Fünkchen Hirn.
Выкуп Боливией около половины своего дефолтного суверенного долга в 1988 году, операция, которую профинансировали международные доноры, является классическим примером.
Ein klassisches Beispiel ist der bolivianische Rückkauf von fast der Hälfte der notleidenden Staatsschulden des Landes im Jahr 1988, finanziert von internationalen Geldgebern.
Я не вижу ясных доводов, почему классическим наукам дано преимущество пред реальными.
Ich sehe keine klaren Gründe, weshalb man den klassischen Wissenschaften vor den realen den Vorzug gegeben hat.«.
Результатов: 85, Время: 0.0384

Классическим на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий