КЛИЕНТАМИ - перевод на Немецком

Kunden
клиент
заказчик
весть
покупатель
потребитель
посетитель
известие
Klienten
клиент
подзащитный
Mandanten
клиент
Clients
клиент
Gästen
гость
клиент
постоялец
посетитель
странником
посетительница
Kundinnen
клиентка
Kundschaft
клиентов
покупатели

Примеры использования Клиентами на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Они и за моими клиентами нацелились.
Die sehen es auch auf meine Mandanten ab.
Вокруг не так много людей, которые являются клиентами архитектуры.
Es gibt nicht viele Menschen, die sich als Klienten wirklich mit Architektur beschäftigen.
На встрече с клиентами.
Treffen mit Kunden.
Карл Штольц расследовал дело о транспортировке наркотиков вашими клиентами.
Karl Stoltz untersuchte zwei Ihrer Mandanten wegen eines Drogendeals.
Это часто происходит между переводчиками и их клиентами.
Das kommt häufig bei Dolmetschern und ihren Klienten vor.
Мы будем общаться с клиентами.
Wir werden mit Kunden kommunizieren.
я бы хотел переговорить с моими клиентами.
möchte ich mit meinen Mandanten reden.
У меня завтрак с клиентами.
Ich habe ein Frühstückstreffen mit Klienten.
Они были моими клиентами.
Sie waren meine Kunden.
Это распечатка телефонного звонка между нашими клиентами.
Das ist die Abschrift eines Telefongesprächs zwischen unserem Mandanten und Ihrem.
Если вы не против… Я хотела бы переговорить с моими клиентами наедине.
Falls es Ihnen nichts ausmacht, würde ich gerne mit meinen Klienten reden.
Пациенты становятся клиентами.
Aus Patienten werden Kunden.
У Кики строгое правило, не встречаться с клиентами.
Kiki hat strikte Regeln gegen Verabredungen mit Klienten.
Из последней поездки в Амарилло ты вернулся с 22- я новыми клиентами.
Dein letzter Ausflug nach Amarillo brachte uns 22 neue Mandanten.
Фотографии с клиентами.
Fotos mit dem Kunden.
И я не флиртую с клиентами.
Ich flirte nicht mit Mandanten.
я никогда не общаюсь с клиентами.
ich verkehre nie mit Klienten.
Я посредник между тобой и клиентами.
Ich vermittle zwischen dir und den Kunden.
Разработки выполнялись в тесном сотрудничестве с нашими клиентами.
Die Entwicklung erfolgt in enger Zusammenarbeit mit unseren Kunden.
Стиль: ОЭМ с клиентами.
Style: Soem mit Kunden.
Результатов: 424, Время: 0.3601

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий