КОМАНДОВАЛ - перевод на Немецком

befehligte
командовать
руководить
kommandierte
командовать
führte
привести
ведут
вызвать
проводить
управлять
выполнять
направить
введет
проводим
поведет
Kommandeur
командир
командующий

Примеры использования Командовал на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я командовал двум€ пулемЄтными секци€ ми.
Ich hatte das Kommando über zwei Abschnitte mit schweren Maschinengewehren.
Затем командовал дивизией и корпусными округами.
Danach war er Befehlshaber Schützendivisionen und Korps.
Изначально легион состоял из трех батальонов, которыми командовал капитан Гутман.
Anfangs bestand die Legion aus drei Bataillonen, die von einem Hauptmann Gutmann kommandiert wurden.
ты был полковником и командовал детьми.
du Oberst bist und Kinder befehligst.
Во время корейской войны командовал частью японского флота.
Während des Korea-Feldzuges kommandierte er einen Teil der japanischen Flotte.
Я обеспокоен всеми, кем он командовал.
Ich bin besorgt, dass jeder hier von ihm kompromittiert wurde.
Во время Первой мировой войны, командовал ВМС США в Европе.
Während des Ersten Weltkriegs befehligte er die US-Marinestreitkräfte in Europa.
Я хочу, чтобы ты командовал этим набегом.
Ich will, dass du diesen Raubzug anführst.
В 1723- 1728 годах командовал войсками на территории Украины.
Von 1723 bis 1728 kommandierte er die Streitkräfte in der Ukraine.
С мая 1942 года командовал авиаэскадрильей.
Ab Mai 1944 kommandierte er ein Jagdfliegergeschwader.
С апреля 1982 по апрель 1988 года командовал Кольской флотилией разнородных сил.
Von April 1982 bis April 1988 kommandierte er die Kola-Flottille gemischter Kräfte der Nordflotte.
С марта 1946 года до мая 1947 года командовал 8- м ВМФ СБФ.
Von März 1946 bis Mai 1947 kommandierte die 8. Marineflottile.
Он командовал как минимум трижды силами полиции безопасности,
Er befehligte mindestens dreimal eine Sicherungstruppe, die während der Massenerschießungen durch
В битве при Лютцене 2 мая он командовал кавалерийским резервом на левом фланге,
In der Schlacht bei Großgörschen am 2. Mai kommandierte er die Reservekavallerie im linken Flügel der Armee
В 1940 году в битве за Дюнкерк он командовал полубатареей, в течение четырех дней защищавшей северный периметр обороны союзников.
In der Schlacht von Dünkirchen befehligte er eine Batterie, die die nördliche Flanke der Alliierten vier Tage lang hielt.
Генерал Хуан Альмонте командовал остатками боеспособных и сопротивляющихся сил,
General Juan Almonte kommandierte den Rest des organisierten mexikanischen Widerstands,
Граф Ормонд командовал войсками ирландских конфедератов, а также английскими отрядами роялистов,
Ormonde wurde als Kommandant der Irische Konföderierten Armee eingesetzt und befehligte außerdem die königlichen Truppen,
В июне 1967 года Узи Наркис командовал семью бригадами и участвовал во всех боях с иорданскими вооруженными силами во время Шестидневной войны.
Im Juni 1967 hatte Narkiss das Kommando über sieben Brigaden und war für die Abwehr einer möglichen jordanischen Offensive auf Jerusalem verantwortlich.
После окончания с отличием ускоренного курса пехотных офицеров армии Конвей командовал двумя ротами отдела операций и безопасности 2- го полка морской пехоты.
Nachdem er die Offiziersschule mit Auszeichnung abgeschlossen hatte, kommandierte Conway zwei Kompanien der Operations- und Sicherheitsabteilung des 2. Marine Regiments.
Первой такой акцией командовал Леон Родаль,
Die erste solche Rettungsaktion führte Leon Rodal an,
Результатов: 105, Время: 0.3832

Командовал на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий