КОММАНДЕР - перевод на Немецком

Commander
коммандер
командир
командор
командующий
капитан
вождь
диоийгта
коммандор

Примеры использования Коммандер на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Коммандер написал это своей кровью перед смертью.
Der Kommandant, er schrieb, dass die in seinem eigenen Blut, bevor er starb.
Коммандер, приближаюсь к зоне высадки.
CHINOOK-PILOT: Na gut, Commander, nähert sich die Ramat.
Я коммандер Павел Чехов, из Звездного Флота Объединенной Федерации Планет.
Ich bin Pavel Chekov, ein Commander der Starfleet.
Пропустите нас, коммандер.
Lassen Sie uns gehen, Commander.
каковы ваши обязанности здесь, коммандер?
welche Funktion Sie hier haben, Commander?
Поэтому, если не возражаете, коммандер, я пропущу эту игру.
Wenn es Ihnen nichts ausmacht, verzichte ich deshalb auf das Spiel.
Я твой коммандер.
Ich bin Ihr Commander.
Согласен, коммандер.
Ich verstehe das, Commander.
Вам нужно научиться терпению, коммандер.
Sie müssen lernen, Geduld zu haben, Commander.
Вот вы где, коммандер.
Da sind Sie ja, Commander.
А сейчас, если позволите, меня заждался коммандер.
Wenn Sie mich jetzt entschuldigen würden, der Commander wird ungeduldig.
Гиббс, я полагаю, что коммандер отползал подальше от дороги.
Gibbs, ich glaube, der Kommandant kroch, versuchen, sie auf die Straße zu machen.
Ух… мы все еще настраиваем преобразователь плазмы, коммандер.
Wir müssen noch den Plasmainverter eichen.
Коммандер, я чувствую себя неловко,
Commander, es ist mir sehr peinlich,
Инженер и коммандер были застрелены одним выстрелом,
Auf den Techniker und der Commander wurde einmal geschossen,
Коммандер сообщила мне, что даже ромуланские сенсоры не смогут выследить судно.
Und wie ich vom Commander weiß, können die romulanischen Sensoren ein so getarntes Schiff nicht orten.
Коммандер Чакотэй страдает костной декальцинацией,
Der Commander leidet an Osteoporose, Gewebenekrose
схожие с моими, коммандер.
die meinen sehr ähnlich sind, Commander.
Занимательная беседа с интеллигентными гостями, как наш коммандер- довольно необычно для этого шоу.
Gehobene Konversation mit einem intelligenten Gast, wie dem Commander, war nicht üblich für die Sendung.
Вы нужны коммандеру Сиско в кают-компании.
Commander Sisko will Sie in der Offiziersmesse sehen.
Результатов: 504, Время: 0.0438

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий