КОМПЛЕКСНЫХ - перевод на Немецком

komplexen
комплекс
сложна
комплексные
integrierter
интегрирует
объединяет
встроена
включены
umfassender
комплексный
всеобъемлющим
всесторонне
полное
комплексно
основательно
kompletten
полностью
совершенно
абсолютно
совсем
полный
целиком
в комплекте
завершен
окончательно
цел
komplexer
комплекс
сложна
комплексные
komplexe
комплекс
сложна
комплексные
integrierten
интегрирует
объединяет
встроена
включены
integrierte
интегрирует
объединяет
встроена
включены

Примеры использования Комплексных на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
которое приходит после изучения исторического развития комплексных институций, таких как цивилизации.
die man erhält beim geschichtlichen Studium komplexer Institutionen wie Zivilisationen.
потребуют не только новых экономических моделей, но и комплексных мер от местных,
nicht nur neue Wirtschaftsmodelle, sondern auch integrierte Maßnahmen durch lokale,
катализируют синтез комплексных биомолекул, причем объем информации кристаллических структур служит сначала матрицей.
organische Moleküle an und katalysieren die Synthese komplexer Biomoleküle, wobei der Informationsgehalt der Kristallstrukturen zunächst als Matrize dient.
Германия совместно рынка нашей линии взаимодополняющих продуктов и комплексных решений для Северной Америки корма для животных промышленность.
mit MÜNCH-Edelstahl GmbH Düsseldorf, Deutschland, um unsere ergänzende Produktlinien und integrierte Lösungen für die nordamerikanische vermarkten Tierfutter Industrie.
впервые образование комплексных биомолекул связано с постоянным надежным источником энергии.
die Bildung komplexer Bio-Moleküle an eine kontinuierlich verfügbare und verlässliche Energieversorgung zu koppeln.
При разработке инженерами компании Heller комплексных производственных линий с использованием до 30- 40 машин большое количество« человекочасов» уходило на электротехническое проектирование.
Wenn die Ingenieure von Heller eine komplette Produktionslinie mit 30 bis 40 Maschinen entwickeln, müssen sehr viele„Mannstunden“ allein für die Elektrokonstruktion aufgewendet werden.
мы можем поставить хорошее качество продукции и комплексных услуг также.
wir liefern gute Qualität von Produkten und umfassenden Dienstleistungen sowie.
кибервойн и пандемий наши общества должны быть защищены при помощи более усложненных и комплексных стратегий.
der intelligenten Bomben, der Cyber-Kriegsführung und der weltweiten Epidemien müssen unsere Gesellschaften mit komplexeren und subtileren Strategien geschützt werden.
Совет Безопасности далее признает растущее значение гражданских аспектов регулирования конфликтов в деле разрешения комплексных кризисных ситуаций и в деле предотвращения возобновления конфликтов
Der Sicherheitsrat ist sich ferner der wachsenden Bedeutung bewusst, die zivile Aspekte der Konfliktbewältigung für den Umgang mit komplexen Krisensituationen und die Verhütung des erneuten Ausbruchs von Konflikten haben, und erkennt die Bedeutung der zivil-militärischen
Уникальная роскошная Tourbillon BR01 Airborne версия, в сочетании с четырьмя большими комплексных функций на кости черепа Циферблат:
Einzigartige Luxus- Tourbillon BR01 Airborne -Version in Kombination mit vier großen, komplexen Funktionen auf den Schädelknochen Zifferblatt:
порядок подотчетности в рамках комплексных миссий, а также процедуры взаимодействия между такими миссиями и различными партнерами;
die Verantwortlichkeiten und Rechenschaftspflichten innerhalb integrierter Missionen sowie das Zusammenwirken zwischen ihnen und den verschiedenen Partnern klar festzulegen;
которые необходимы для восстановления после конфликта, и поддерживать разработку комплексных стратегий, чтобы заложить основы устойчивого развития;
zum Aufbau von Institutionen zu lenken sowie die Entwicklung integrierter Strategien zu unterstützen, um die Grundlagen für eine nachhaltige Entwicklung zu schaffen;
осуществлять поддержку наших клиентов в комплексных глобальных проектах,
die Fähigkeiten, Kunden sowohl bei komplexen globalen Projekten
Autodesk® Maya® представляет собой программное обеспечение для САПР скачать программного обеспечения 3D анимации поставляет из конца в конец творческий рабочий процесс с комплексных инструментов для анимации,
Autodesk ® Maya ® ist eine Software für CAD kostenlosen 3D-Animation-Software liefert eine End-to-End-kreativen Workflow mit umfassender Tools für Animation, Modellierung, Simulation, visuelle Effekte, Rendering,
поставка комплексных финансовых услуг оцифровывать, а также.
die Lieferung von komplexen Finanzdienstleistungen erwarten und digitalisiert wird.
также поддержке разработки комплексных стратегий для закладывания основ устойчивого развития.
zum Aufbau von Institutionen lenken sowie die Entwicklung integrierter Strategien unterstützen, um die Grundlagen für eine nachhaltige Entwicklung zu schaffen.
все они создаются в рамках комплексных программ, которые разрабатываются специалистами научно- инновационного центра
Sie alle werden im Rahmen komplexer Gesundheitsprogramme für die Bevölkerung geschaffen. Sie werden von den Fachleuten des Zentrums entwickelt
осуществлять поддержку наших клиентов в комплексных глобальных проектах,
die Fähigkeiten, Kunden sowohl bei komplexen globalen Projekten
теории комплексных многообразий и алгебраической геометрии.
der Theorie komplexer Mannigfaltigkeiten und in der algebraischen Geometrie.
одного из ведущих европейских поставщиков комплексных логистических услуг с более
einer der führenden europäischen Anbieter von integrierten Logistikdienstleistungen mit mehr
Результатов: 59, Время: 0.0453

Комплексных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий