КОНТЕНТА - перевод на Немецком

Inhalte
содержимое
содержание
контент
Content
контента
содержания
приложение content
Inhalt
содержимое
содержание
контент
Inhalten
содержимое
содержание
контент
Inhalts
содержимое
содержание
контент

Примеры использования Контента на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
HDMI может быть сопоставлен с широкополосной защитой цифрового контента( HDCP)
HDMI kann mit Breitband Digital Content Protection(HDCP) abgeglichen werden, um unbefugte Vervielfältigung
Пользователи, просматривающие контент, помогают в доставке контента для других пользователей сети.
Andere Nutzer, die die Inhalte betrachten, tragen dazu bei, diese Inhalte für weitere Nutzer im Netzwerk bereitzustellen.
Но блоки Android также могут транслировать большое количество легального контента, такого как видео YouTube и шоу Netflix.
Die Android-Boxen können aber auch viele legale Inhalte streamen, wie zum Beispiel YouTube-Videos und Netflix-Shows.
Чтобы получить максимальную выгоду от некоторых ящиков, вам необходимо зарегистрироваться в сервисах премиум- контента.
Um die meisten Boxen optimal nutzen zu können, müssen Sie sich bei Premium Content Services anmelden.
Как это сделать. Для корректного отображения контента рекомендуем добавить сайт в исключения вашего блокировщика баннеров.
Um den Inhalt korrekt anzusehen, empfehlen wir die Auflistung der Seite als Ausnahme zu Ihren Blockierungseinstellungen hinzuzufügen.
от P2P и разблокировки доступа и до игр и высокоскоростного воспроизведения потокового контента.
Dazu gehören P2P, Entsperren von Inhalten, Spiele und auch Streamen mit hohen Geschwindigkeiten.
различные виды контента.
unterschiedlichere Inhalte.
цвет контента( и многое другое) в конструкторе сайтов, выполните следующие действия.
Farbe und mehr des Inhalts Ihrer Webseite zu ändern befolgen Sie bitte diese Schritte: Melden Sie sich in Ihrem Dynadot-Konto an.
Масса контента, великолепная оптимизация,
So viel Inhalt, eine so großartige Optimierung,
дополнительный уровень защиты от вредоносного контента и улучшить качество работы с торрент- файлами.
die notwendige Netz-Anonyität und einen zusätzlichen Schutz vor schädlichen Inhalten bieten und dadurch das Filesharing-Erlebnis verbessern.
вы можете заработать хорошие деньги от написания специализированного контента для владельцев веб- сайтов.
kann eine effiziente Forschung durchführen, Sie können vom Schreiben spezielle Inhalte für Website-Besitzer gutes Geld verdienen.
С Вашим опытом Вы сможете помочь другим улучшить качество медицинского контента в Интернете и получить признание,
Du kannst anderen mit deiner Erfahrung helfen die Qualität des zur Verfügung stehenden Inhalts zu verbessern und anerkannt
Семантическое представление комментариев, контента, и как мы можем использовать XML в этом случае,
Es ist die semantische Repräsentation von Kommentar, Inhalt, und was Sie sich wirklich unter XML in diesem Fall vorstellen können,
который Вы просматриваете на одном устройстве, ведет к отображению релевантной для Вас рекламы или контента на другом устройстве.
zur Anzeige von für Sie relevanter Werbung oder relevanten Inhalten auf einem anderen Gerät führen.
Шаг 1. Как создать резервную копию всего контента на вашем iPhone или iPad?
Schritt 1- Wie sichern wir alle Inhalte auf Ihrem iPhone oder iPad?
Было бы понятно, что эмитент захочет сохранить выход своего контента, и что коммерческая реализация будет иметь важное значение.
Es wäre verständlich, dass ein Emittent die Ausgabe seines Inhalts aufrechterhalten möchte und dass eine kommerzielle Realisierung wesentlich wäre.
Кеннет, это Дэвон Бэнкс, вице-президент нашего западного отделения новостного интернет- контента и тематического парка детей- самородков.
Kenneth, das ist David Banks. Unser Vizepräsident der Westküsten- Nachrichten, Web- Inhalten und Freizeitparks.
должность будут четко определены как оплачиваемый или авторами контента.
bezahlte oder gesponserte Inhalte identifiziert werden.
персонализации контента, презентации и услуг.
personifizieren Inhalt, Präsentation und Services.
Для родителей важно контролировать, сколько времени дети проводят перед экраном, а также качество контента, к которому те могут получить доступ.
Für Eltern ist es wichtig zu kontrollieren, wie viel Zeit die Kinder in verbringen vor dem Bildschirm sowie die Qualität des Inhalts, auf den sie zugreifen können.
Результатов: 141, Время: 0.0858

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий