КОНТРАКТ - перевод на Немецком

Vertrag
контракт
договор
соглашение
сделка
купчую
Auftrag
заказ
задание
миссия
работа
приказ
поручение
контракт
задача
дело
мандат
Plattenvertrag
Kontrakt
контракт
Verträge
контракт
договор
соглашение
сделка
купчую
Vertrags
контракт
договор
соглашение
сделка
купчую
Vertag
Zuschlag
kontrahierten
контракту

Примеры использования Контракт на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Вообще-то, я бы заключила с ним контракт.
Ich würde ihm den Auftrag gerne geben.
В мае 2014 Kontra K подписал контракт с Four Music.
Im Mai 2014 unterschrieb Kontra K einen Vertrag bei Four Music.
Естественно, я не ожидал, что мне придется нарушить контракт.
Ich hatte natürlich nicht erwartet, die Verträge nicht erfüllen zu können.
Мне надо контракт перечитать.
Ich muss einen Vertrag lesen.
А твой контракт?
Und dein Auftrag?
И когда наш крупнейший клиент отменил контракт с нами.
Und dann hat unser größter Kunde die Verträge mit uns gekündigt.
Ты не читал свой контракт.
Du hast deinen Vertrag nicht gelesen.
Мы заполучили контракт.
Wir haben den Auftrag bekommen.
Не хочешь сначала прочитать контракт? Нет?
Wollen Sie die Verträge nicht lesen?
Вскоре после этого Nothgard подписали контракт с Black Bards Entertainment.
Kurz darauf unterschrieben Nothgard einen Vertrag mit Black Bards Entertainment.
У нас есть контракт.
Wir haben einen Auftrag.
Я принес с собой контракт.
Ich hab die Verträge dabei.
Он показал мне мой контракт.
Er zeigte mir den Vertrag.
иначе мы потеряем контракт.
weil wir sonst den Auftrag verlieren.
Это невозможно. Контракт подписан.
Ich habe unterschriebene Verträge.
Мая 2013 года Адам подписал контракт с WWE.
Mai 2013 unterzeichnete Scherr einen Vertrag mit der WWE.
Ника Савериза, его государственный контракт на эвакуаторы.
Nick Saverese, sein Auftrag von der Regierung, Abschleppwagen.
Я подписала контракт.
Ich habe die Verträge unterschrieben.
Он подписал контракт.
Er hat einen Vertrag unterschrieben.
чтобы выполнить контракт.
um einen Auftrag zu erfüllen.
Результатов: 981, Время: 0.0678

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий