КОНЦЕНТРАЦИИ - перевод на Немецком

Konzentration
концентрация
внимание
сосредоточенность
сконцентрируйся
сосредоточиться
сосредоточения
фокусировка
Konzentrationen
концентрация
внимание
сосредоточенность
сконцентрируйся
сосредоточиться
сосредоточения
фокусировка

Примеры использования Концентрации на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Доказательство затруднения в концентрации и умственной медлительности.
Es gibt Beweis der Schwierigkeit in der Konzentration und in der Geistesträgheit.
Подходит для определения концентрации Вашего супа при сопоставлении разных складов или брендов.
Bequem für das Finden der Konzentration einer Suppe, wenn unterschiedliche Geschäfte oder Marken verglichen werden sollen.
Иждивенец на управленных концентрации и томе, и место администрации.
Abhängiger auf der Konzentration und dem Volumen verwaltet und der Standort der Verwaltung.
От 24 до 72 часов непрерывной креативной концентрации, энергии и уверенности.
Bis 72 Stunden ununterbrochenen kreativen Fokus, Energie und Selbstvertrauen.
улучшило силы концентрации и фокуса.
verbesserte Energien der Konzentration und des Fokus.
Воспроизведите в стерильном дВ к≥ 100 µг/ мл концентрации.
Stellen Sie im sterilen dW zu einem Konzentration ≥ 100 µg/ml wieder her.
Одновременно разделение пространства обеспечивает условия для уединения и концентрации в положении сидя.
Gleichzeitig bietet die Raumgliederung den Rückzug und die Konzentration im Sitzen.
Нарушения координации движений и концентрации.
Bewegungskoordinierungs- und Konzentrationsstörungen.
Повышение концентрации.
Verbesserung der Konzentrationsfähigkeit.
Вот видишь, это терроризм без концентрации.
Das ist Terrorismus ohne einem Schwerpunkt.
Сближение предполагает состояние усиления и концентрации.
Die Konjunktion führt zu einem Zustand der Intensivierung, der Konzentration.
Эта игра требует концентрации.
Bei diesem Spiel geht es um Konzentration.
Не используйте в случае вождения или действий, которые требуют концентрации.
Bitte nicht während des Fahrens oder vor Aktivitäten, die Konzentration erfordern, einnehmen.
Там в воздухе содержатся высокие концентрации оксида серы,
Ich habe dort hohe Konzentrationen von Schwefeldioxid, Kohlendioxid,
На концентрации мкг 1 до 4 свободного основания в мЛ,
Bei Konzentrationen von Magnetkardiogramm 1 bis 4 der freien Basis pro ml,
При большой концентрации нарушает работу нервной ткани,
Bei hohen Konzentrationen stört es die Arbeit des Nervengewebes
На низком μг/ мл концентрации( 1 до 2), уменьшено бактерицидное влияние ампициллина,
An niedrigem Konzentrationen(1 bis 2 μg/ml), wird der bakterizide Effekt des Ampicillins, aber der antibakterielle Effekt
Однако высокие концентрации озона может вызвать проблемы со здоровьем,
Allerdings können hohe Konzentrationen von Ozon gesundheitliche Probleme verursachen,
из них одинаковые( пиретроиды, диметикон), и даже концентрации их зачастую одни и те же.
und sogar ihre Konzentrationen sind oft gleich.
Блохи дохнут от стирального порошка, если им мыть полы периодически, даже в слабой концентрации.
Flöhe sterben an Waschmittel, wenn sie auch in geringen Konzentrationen von Zeit zu Zeit gewaschen werden.
Результатов: 216, Время: 0.0994

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий