Примеры использования Краев на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Political
-
Programming
С помощью комплектов алмазных фрезерных головок вы можете добиться идеально полированных краев без малейших колебаний, обычно с ручной полировкой алмазными колодками.
вот такой ширины, до краев забитый купюрами.
Если решишь, что можно начать с обкусывания краев… ты никогда не можешь съесть блюдо целиком.
оно видимо было до краев всей земли.
истинных ценителей новых неизведанных краев, к которым относится и заповедник Увац.
формирования краев камня, удаления лишнего клея из стержней, крепежных краев и монтажных работ.
берется ведро, наполняется до краев водой и ночью поднимается таким образом,
гвоздей или острых краев, что как раз- таки характерно для обычных деревянных плавучих элементов.
Он возводит облака от краев земли, творит молнии среди дождя
прибежище мое в день скорби! к Тебе придут народы от краев земли и скажут:„ только ложь наследовали наши отцы,
Вот, Я приведу их из страны северной и соберу их с краев земли; слепой
Это край заповедника.
Очень гибкая для полировки края и круглые над вогнутые участки;
Раньше это был край известного нам мира.
На восточном краю Пумы Пунку располагается терраса, так называемая« Платформа Литица».
На край земли, если понадобится.
Края соединенных частей должны совпадать.
Путешествие на край ночи».
Визуально проверьте, что край уровня линии с Т- образными пазами.
Полировка конических края на столешницей и камня.