Примеры использования Краев на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
любой значительный морской порт, часто предлагают Для просмотра странные глядя nondescripts из чужих краев.
При этом рендеринге обрабатывающий затемнитель отдельного изображения используется для выявления краев объекта и очерчивания их.
ФБР будет тебя преследовать до краев Земли.
Под всем небом раскат его, и блистание его- до краев земли.
народ великий поднимается от краев земли;
многие цари поднимаются от краев земли;
оно видимо было до краев всей земли.
Нам говорили, что люди из наших краев не смогут попасть сюда, потому
щедро предоставленной автономии республик и краев, которые соответствовали географической концентрации различных национальных групп.
По крайней мере, мне не придется учить нового бармена наливать мне то, что я люблю- пиво до краев!
Метохии статус автономных краев и обеспечивают полную защиту прав проживающих там национальных меньшинств.
поведу тебя, и выведу тебя от краев севера, иприведу тебя на горы Израилевы.
Каждое число- это сумма двух верхних чисел, кроме краев- там всегда единицы.
При осуществлении этих полномочий Защитник граждан сотрудничает с омбудсменами автономных краев и объединениями, уставами которых предусмотрена цель укрепления
При проведении такой деятельности омбудсмену надлежит сотрудничать с омбудсменом автономных краев и объединений, в чьи полномочия по Закону входит поощрение
на дипломатической службе, включая число женщин- послов, а также на уровне самоуправляющихся краев.
Граждане автономных краев через свои органы( парламенты и правительства краев) решают вопросы, касающиеся экономического развития, финансов,
к Тебе придут народы от краев земли и скажут:„ только ложь наследовали наши отцы,
т. е. женщины возглавляли списки кандидатов ровно в половине краев.
Граждане автономных краев через свои органы( парламенты и правительства краев) решают вопросы, касающиеся экономического развития,