КРАЕВ - перевод на Чешском

okraj
край
граница
периферии
грани
окраину
hran
краев
кромки
ребер
граней
krajů
краев
округов
земли
районов
дистриктов
уездов
končin
края
пределов
концов
мест
путей
stran
сторон
партий
страниц
краев
hrany
края
грани
кромки
углы
кант

Примеры использования Краев на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Для ограждения опалубки, лестничных маршей и краев здания.
Pro bednění, schodnice a okraje budov.
Ты уже у краев.
Jsi u okrajů.
Из-за неровных краев раны сперва я решила, лезвие зазубрено.
Vzhledem k nerovným okrajům rány jsem zpočátku myslela, že ostří bylo zoubkované.
Неа, Я думал, это будет что-то… помягче с краев.
Ne, chtěl jsem něco hladšího po krajích.
Нужно начинать с краев.
Musíš začít s rohy.
Много острых краев.
Spousta ostrých hrotů.
Цветки в корзинке распускаются от краев к центру.
Kvítky v úboru nakvétají postupně z vnějšku ke středu.
Под всем небом раскат его, и блистание его- до краев земли.
( 37:2) Pode všecka nebesa jej rozprostírá, a světlo své k krajům země.
Одна из наших медсестер нашла это под вашей кроватью, до краев заполненным пеплом и сигаретными бычками.
Jedna z mých sester tohle našla pod vaší postelí, naplněno po okraj cigaretovým popelem a nedopalky.
Он может выглядеть немного грубо вокруг краев, но это гонщик находится в нем, чтобы выиграть.
Mohl by vypadat trochu drsné kolem hran, ale to závodník je v něm vyhrát.
как будто это миска наполненная до краев свежим парным молоком.
by to byla mísa až po okraj plná čerstvě nadojeného mléka.
21 республику, 9 краев, 4 автономных округа,
46 oblastí, 9 krajů, 4 autonomní okruhy,
Идеально подходит для полировки индивидуальные краев мрамора и гранита,
Ideální pro broušení jednotlivých hran mramoru a žuly,
Через полчаса мы должны были заполнить баки машин до краев и приступить к полученному заданию.
Po hodině a půl nám řekli, že máme naplnit nádrže až po okraj a věnovat pozornost úkolu, který jsme obdrželi.
Benben картингу Он может выглядеть немного грубо вокруг краев, но это….
Benben karting Mohl by vypadat trochu drsné kolem hran, ale to závodník je v něm vyhrát.
бармена наливать мне то, что я люблю- пиво до краев!
jak mám rád pivo- po okraj.
Каждое число- это сумма двух верхних чисел, кроме краев- там всегда единицы.
Každé číslo je součet dvou čísel nad ním, kromě krajů, které jsou všechny jedna.
народ великий поднимается от краев земли;
národ veliký povstane od končin země.
При этом рендеринге обрабатывающий затемнитель отдельного изображения используется для выявления краев объекта и очерчивания их.
V tomto vykreslení je použit jeden" image processing shader" k detekci hran oběktu a k jejich zvýraznění.
большой вихрь поднимется от краев земли.
vichřice veliká strhne se od končin země.
Результатов: 63, Время: 0.2135

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский