KONČIN - перевод на Русском

края
okraje
kraje
hrany
země
konce
strany
končin
římsy
пределов
hranice
limitů
končin
mezí
pomezí
omezení
končinám
концов
konců
končin
мест
míst
křesel
sedadel
oblastí
lokalit
lůžek
plno
pozic
destinací
židlí
путей
cest
způsobů
kolejí
tras
drah
trati
краев
okraj
hran
krajů
končin
stran
пределы
hranice
meze
limity
omezení
pomezí
rámec
končin

Примеры использования Končin на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
národ veliký povstane od končin země.
народ великий поднимается от краев земли;
odšel do končin Týru a Sidonu,
пришел в пределы Тирские и Сидонские;
vichřice veliká strhne se od končin země.
большой вихрь поднимется от краев земли.
A vstav odtud, přišel do končin Judských skrze krajinu za Jordánem ležící.
Отправившись оттуда, приходит в пределы Иудейские заИорданскою стороною.
bral se z Galilee, a přišel do končin Judských za Jordán.
вышел из Галилеи и пришел в пределы Иудейские, за Иорданскою стороною.
jsi jej byl vzdálil do všech končin země.
умножил народ,- прославил Себя, распространил все пределы земли.
Aj, Hospodin rozkáže provolati až do končin země: Rcetež dceři Sionské:
Вот, Господь объявляет до конца земли: скажите дщери Сиона: грядет Спаситель твой;
Já potkal chodce z končin prastarých, ten děl:" Bez trupu nohy kamenné ční v poušti.
Поведал путник мне из древней стороны:" Стоят без тела две ноги в пустыне Огромные.
On porazil Filistinské až do Gázy a končin jeho, od věže strážných až do města hrazeného.
Он поразил Филистимлян до Газы и в пределах ее, от сторожевой башни до укрепленного города.
aby dosáhl končin.
я дойду до путей.
Od končin země slyšíme písničky o slávě spravedlivého.
От края земли мы слышим песнь:„ Слава Праведному!"
odsoudí je; nebo přijela od končin země, aby slyšela moudrost Šalomounovu,
осудит его, ибо она приходила от пределов земли послушать мудрости Соломоновой;
odsoudí je. Nebo přijela od končin země, aby slyšela moudrost Šalomounovu,
осудит их, ибо она приходила от пределов земли послушать мудрости Соломоновой;
abys byl spasení mé až do končin země.
Я сделаю Тебя светом народов, чтобы спасение Мое простерлось до концов земли.
jimiž on trkati bude národy napořád až do končin země. A toť jsou mnozí tisícové Efraimovi a tisícové Manassesovi.
роги буйвола; ими избодет он народы все до пределов земли: это тьмы Ефремовы, это тысячи Манассиины.
panování jeho od moře až k moři, a od řeky až do končin země.
ивладычество Его будет от моря до моря и от реки до концов земли.
Končin nebes a abych vylézti mohl až k Bohu Mojžíšovu:
Путей, что к небесам ведут, Чтоб мог взойти я к Богу Мусы,-пути сведен.">
rozneste to až do končin země. Rcete: Vykoupil Hospodin služebníka svého Jákoba.
распространяйте эту весть до пределов земли; говорите:„ Господь искупил раба Своего Иакова".
k toběť přijdou národové od končin země, a řeknou: Jistě žeť se falše drželi otcové naši,
к Тебе придут народы от краев земли и скажут:„ только ложь наследовали наши отцы, пустоту
Končin nebes a abych vylézti mohl až k Bohu Mojžíšovu:
Путей небеса и поднимусь к богу Мусы; я ведь думаю,пути; и вся кознь Фирауна только в гибели!">
Результатов: 55, Время: 0.1282

Končin на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский