КРИЗИСЫ - перевод на Немецком

Krisen
кризис
депрессию
Krise
кризис
депрессию

Примеры использования Кризисы на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
которая позволила миру выдержать кризисы последних лет.
die es der Welt ermöglichte, die Krisen der letzten Jahre zu überstehen.
Именно поэтому кризисы стали расти в числе и тяжести после того, как в 1970- х гг. началась либерализация финансовых систем развитого мира, начиная с США.
Dies ist der Grund, warum nach Beginn der Liberalisierung der Finanzsysteme in der entwickelten Welt in den 1970er Jahren Zahl und Schwere der Krisen zunahmen, beginnend in den USA.
Кризисы 1990- х гг. в развивающихся странах были, в первую очередь,
In den 1990er Jahren waren die Krisen in den Schwellenmärkten in erster Linie Währungskrisen:
Кризисы в Восточной Азии и недавний спад в Латинской Америке показали,
Die Krisen in Ostasien und die jüngsten Rezessionen in Lateinamerika zeigen, dass eine vorzeitige Liberalisierung
эффективный ответ на кризисы.
wirksame Reaktion auf die Krisen.
они могут помочь предотвратить кризисы будущего.
sie dazu beitragen können, die Krisen der Zukunft abzuwenden.
питавших кризисы в развивающихся странах после 1997 года.
die nach 1997 in den Märkten der Schwellenländer zu Krisen führte.
эффективно реагировать на кризисы, такие как Эбола, ликвидировать
die schnell und effektiv auf Gesundheitskrisen wie Ebola reagieren können.
Также кризис усилил политические проблемы.
Die Krise hat auch politische Probleme verstärkt.
Не стал ли ты кризисом, с которым мы вынуждены бороться?
Ist das keine Krise, die zum Handeln zwingt?
Кризис был и остается глобальным.
Die Krise war und bleibt global.
Заняты кризисом в Кейстоуне.
Die haben diese Krise in Keystone.
Кризис демократии.
Krise der Demokratie.
Кризис непосредственно коснулся нашей страны.
Die Krise betraf unmittelbar unser Land.
Кризис непосредственно затронул нашу страну.
Die Krise betraf unmittelbar unser Land.
Кризис Европы в Украине.
Europas Krise in der Ukraine.
Во время кризиса группы поддержки, что вы имеете в виду?
In Zeiten der Krise Support-Gruppen, was du meinst?
Перед кризисом такие идеи отвергли бы.
Vor der Krise wären solche Ideen kurzer Hand verworfen worden.
И сам кризис почти наверняка будет распространяться.
Und die Krise selbst wird sich fast mit Sicherheit ausweiten.
Кризис вступает в опасную фазу.
Die Krise tritt in eine gefährliche Phase ein.
Результатов: 106, Время: 0.0503

Кризисы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий