КРИКНУЛ - перевод на Немецком

rief
позвонить
позвать
вызывать
воззовут
призывают
кричат
воскликнут
перезвоним
возгласят
schrie
кричать
крик
вопль
вопят
орут
плач
плакать

Примеры использования Крикнул на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
водки барину и огурец,-- крикнул он, видимо любя слушать свой голос.
bring dem Herrn Schnaps und Gurken!« schrie er; es machte ihm offenbar Vergnügen, seine Stimme zu hören.
Идите, идите, вы найдете дорогу на мельницу!-- крикнул Левин и,
Gehen Sie nur, gehen Sie nur! Den Weg nach der Mühle werden Sie schon finden!« rief ihm Ljewin zu und sah,
И я крикнула в ответ:" У меня рак!
Und ich rief zurück,"Ich habe Krebs!
Крикнула она в этой точке.
Schrie sie an diesem Punkt.
Тогда почему просто не крикнуть им, чтобы они убирались с дороги?
Warum rufen Sie es ihnen nicht zu?
Я крикну, когда спущусь к выходу.
Ich rufe, wenn ich unten bin.
Если что-нибудь понадобится, я крикну.
Wenn mir noch was einfällt, rufe ich Sie.
Шон, когда я крикну положи пожалуйста телефон.
Sean, leg den Hörer auf, wenn ich rufe.
По третьему сигналу горна, я громко крикну:" в атаку!
Beim dritten Trompetenstoß rufe ich laut:"Attacke!
Крикните- застрелю вас, а потом себя.
Schreien Sie, und ich töte uns beide.
Я крикну Монро!
Ich ruf Monroe!
Я крикну, если это произойдет.
Ich werde Bescheid sagen, falls das passiert.
Крикни, если понадобимся.
Ruf, wenn du uns brauchst.
Я крикнула ему убегать, и он сбежал.
Ich sagte, er solle weglaufen und das hat er getan.
Я хотел крикнуть, но… не смог.
Ich möchte schreien, aber es geht nicht.
И, крикнув, спросили: здесь ли Симон, называемый Петром?
Riefen und fragten, ob Simon mit dem Beinamen Petrus hier zu Gast wäre?
Пауль!",- хочется крикнуть ему.
Paule!", möchte man ihm zurufen.
Если тебе что-то понадобится, просто крикни.
Wenn ihr etwas braucht, ruft einfach.
И вы должны крикнуть громко.
Aber Sie müssen laut schreien.
Если понадоблюсь, крикни.
Wenn du mich brauchst, ruf.
Результатов: 56, Время: 0.1022

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий