КРУТЫЕ - перевод на Немецком

coole
круто
классный
здорово
классно
прохладный
прикольно
прохладно
клево
это круто
прикольные
steil
резко
крутой
резкого
стремительно
harte
тяжело
харт
трудно
жесткий
усердно
много
сильно
упорно
жестко
сложно
tollen
здорово
отлично
замечательно
прекрасно
круто
великолепно
потрясающе
классно
чудесно
классный
zäh
жесткие
крут
выносливый
сильный
живучие
крепкая
жилистый
cool
круто
классный
здорово
классно
прохладный
прикольно
прохладно
клево
это круто
прикольные
coolen
круто
классный
здорово
классно
прохладный
прикольно
прохладно
клево
это круто
прикольные
steile
резко
крутой
резкого
стремительно

Примеры использования Крутые на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Только крутые ребята.
Nur von den coolen Kids.
Но мы такие, блин, крутые.
Aber wir sind auch verdammt cool.
Собирался сделать свои крутые позы.
Ich wollte meine coole Pose machen.
Гаджеты, оружие, крутые тачки.
Mit Technikkram, Waffen und coolen Autos.
Они такие крутые.
Die sind so cool.
Ну что ты, малыш Гэйби, все крутые детишки это делают.
Komm schon, Gaby Baby, alle coolen Kids machen es.
О- они такие крутые и популярные.
Die sind so cool und beliebt.
Да, тогда его посещали только очень крутые люди.
Damals, als nur die wirklich coolen Leute hingegangen sind.
Они такие крутые.
Das ist so cool.
Ладно, где сидят крутые детишки?
LORELAI: Wo sitzen hier die coolen Kids?
Я думала, может велосипеды больше не крутые?
Ich dachte, Fahrräder seien nicht mehr cool.
Дети все еще говорят" крутые"?
Sagen Kinder immer noch"cool"?
Там должны быть все эти крутые старые игры.
Sie sollen diese ganzen coolen alten Spiele haben.
что не знает, кто такие крутые ребята.
sie weiß nicht mal wer die coolen Kids sind.
Да, вертолеты такие крутые.
Die Hubschrauber waren so cool.
Привет, крутые ребята!
Hey, ihr coolen Typen!
Люди в Трайбеке очень крутые.
Die Menschen sind sehr cool in Tribeca.
Где теперь твои крутые друзья?
Wo sind deine coolen Freunde jetzt?
Они такие злые и крутые.
Die sind so gemein und cool.
А тем временем у Пенни появляются крутые браслеты из 80- х.
Derweil kommt Penny mit coolen Handgelenk-Ketten aus etwa 1985 zurück.
Результатов: 130, Время: 0.0611

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий