КУЛЬТУРНЫЕ - перевод на Немецком

kulturelle
культурно
культурное
культуры
kultur-
kulturellen
культурно
культурное
культуры
kultureller
культурно
культурное
культуры
kulturell
культурно
культурное
культуры

Примеры использования Культурные на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
В настоящее время Дворец кронпринцев принимает выставки и культурные мероприятия.
Heute finden im Kronprinzenpalais Ausstellungen und kulturelle Veranstaltungen statt.
Культурные и социальные вопросы.
Kulturelles und Soziales.
Такие культурные, что я чувствовала себя неудобно.
So kultiviert. Mir war mulmig dabei.
Культурные умирали первыми.
Die Zivilisierten starben als Erste.
очень опрятные, культурные.
sehr elegant, zivilisiert.
На колоннаде протяженностью 132 метра проводятся разнообразные культурные мероприятия, и здесь регулярно проходят колоннадные концерты.
Auf der 132 m langen Kolonnade werden verschiedenste kulturelle Veranstaltungen durchgeführt und hier erfolgen auch regelmäßige Kolonnaden-Konzerte.
Кроме этого, регулярно проводятся культурные и развлекательные мероприятия, в числе прочих фестивали под открытым воздухом TUNIX( в центре города) и GARNIX в Гархинге.
Außerdem veranstalten einige Fachschaften und die Studentische Vertretung der TUM ehrenamtlich regelmäßig Kultur- und Partyveranstaltungen, unter anderem die Open-Air-Festivals TUNIX(Standort Innenstadt) und GARNIX Standort Garching.
Личные и культурные перемены взаимно формируют друг друга. Более альтруистичное общество может быть создано.
Individuelle und kulturelle Veränderung formen sich gegenseitig. Deshalb können wir eine selbstlosere Gesellschaft schaffen.
так могут наслаждаться интересные художественные и культурные презентации.
Besucher gleichermaßen können interessante künstlerische und kulturelle Präsentationen genießen.
Но такие сомнения игнорируют политические и культурные факторы, которые подкрепляют глубокую европейскую приверженность сохранению валютного союза.
Derartige Zweifel jedoch ignorieren die politischen und kulturellen Faktoren, die ein tiefes europäisches Bekenntnis zur Bewahrung der Währungsunion stützen.
У коррупции, например, могут быть культурные предшественники, и она может быть составной частью институциональной слабости.
Korruption beispielsweise kann Bestandteil kultureller Tradition sein und Teil institutioneller Schwäche.
Мы предоставим Вам различные Пекине традиционные культурные журналы Английский вариант,
Wir bieten Ihnen verschiedene Peking traditionellen kulturellen Zeitschriften der englischen Version,
В то же время исторические и культурные связи объединяют жителей долины Барак с восточной Бенгалией то есть нынешней Бангладеш.
Historisch und kulturell bestehen hingegen enge Verbindungen nach Ostbengalen das heutige Bangladesch.
Вы сможете найти лучшие туристические и культурные информацию и получить советы других туристов направлений.
Sie sind in der Lage, die besten touristischen und kulturellen Informationen und Beratung erhalten von anderen Touristen Destinationen.
необходимые для предотвращения конфликтов, ломая религиозные и культурные стереотипы.
um Konflikte durch den Abbau religiöser und kultureller Stereotypen zu verhindern.
Они изменили наши культурные традиции. Я даже не побоюсь утверждать,
Sie haben uns kulturell verändert und ich würde behaupten,
Они хотят наши культурные души, именно поэтому аналогия с брэндом- очень интересное сравнение.
Sie wollen das Herz unserer Kultur. Deshalb ist die Marken-Analogie eine gute Methode, sich das anzusehen.
это означает организовывать культурные мероприятия для приезжих деловых партнеров.
das Organisieren von kulturellen Events für außerstädtische Geschäftspartner.
вся это история- хороший пример как происходят культурные изменения.
es ein großartiges Beispiel dafür ist, wie kultureller Wandel geschieht.
Культурные и религиозные убеждения,
Die kulturell und religiös verankerte Überzeugung,
Результатов: 237, Время: 0.0378

Культурные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий