ЛИЦАМИ - перевод на Немецком

Gesichtern
лицо
личико
лик
видение
рожу
морду
физиономии
Personen
человек
лицо
личность
персона
Gesichter
лицо
личико
лик
видение
рожу
морду
физиономии
Gesicht
лицо
личико
лик
видение
рожу
морду
физиономии

Примеры использования Лицами на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
В тот день, когда будут ввергнуты лицами в огонь и возопят:" О,
Am Tag, da ihre Gesichter im (Höllen)feuer hin und her gedreht werden,
На ней был король… и дворяне, с лицами, будто что-то скрывают.
mit einem König abgebildet und die Adligen mit einem Gesicht, wie sie etwas zu verbergen hätten.
одну голову с двумя лицами.
vier Beine und einen Kopf mit zwei Gesichtern.
ресурсы, предоставленные другими компаниями или лицами.
von anderen Unternehmen oder Personen bereitgestellt werden.
Бог с двумя лицами.
ein Gott mit zwei Gesichtern.
они были подвластными лицами.
wenn sie untergeordnete Personen waren.
таким образом было проведено множество экспериментов с лицами.
viele Experimente auf diese Weise durchgeführt wurden, mit Gesichtern und anderen Dingen.
нотариусами или другими уполномоченными лицами и организациями.
dazu besonders befugter Personen und Stellen.
проводить необходимые расследования по согласованию с лицами или службами.
führen die notwendigen Untersuchungen in Abstimmung mit Personen oder Dienstleistungen durch.
сепаратистскими группировками и лицами в Баварии.
separatistischen Gruppierungen und Personen in Bayern.
Так поверни же свое лицо к Запретной мечети. И где бы вы ни были, поворачивайтесь лицами к ней.
So wende dein Gesicht in Richtung der heiligen Moschee, und wo immer ihr auch seid, wendet eure Gesichter in ihre Richtung.
Закон о Верховном суде ограничивает приемлемость кандидатур лицами, бывшими судьями в Высшем суде
Der Supreme Court Act beschränkt die Ernennbarkeit auf Personen, die Richter an einem höheren Gericht waren
Кофе выращивают преимущественно лицами, где как справедливой торговли чай обычно выращивается на гораздо большие поместья.
Kaffee wird überwiegend von Einzelpersonen, angebaut, wo als Fair-Trade-Tees in der Regel auf viel größeren Ländereien angebaut werden.
В конце этого месяца многие из этих молодых людей присоединятся к нам в Будапеште вместе с Премьер-министрами и другими высокопоставленными лицами из стран Центральной
Am Ende dieses Monats werden wir in Budapest neben Ministerpräsidenten, hochrangigen Regierungsvertretern aus Mittel- und Osteuropa und den EU-Ländern auch
Так поверни же свое лицо к Запретной мечети. И где бы вы ни были, поворачивайтесь лицами к ней!
So wende dich mit dem Gesicht in Richtung von Almasdschidil-haram, und allerorts, wo ihr seid, wendet euch mit dem Gesicht in seine Richtung!
которые возводили ложь на Аллаха, с лицами почерневшими.
die über Allah logen, mit geschwärzten Gesichtern sehen.
Исследователь из NYU взял маленьких картонных роботов с улыбающимися лицами на них и мотором внутри, которые могли двигаться только по прямой,
Ein Forscher der New York University hier nahm kleine Papproboter mit lächelnden Gesichtern drauf und einem Motor, der sie geradeaus bewegte,
Манера обращения принца с теми самыми лицами, которые, к удивлению Вронского, из кожи вон лезли, чтобы доставлять ему русские удовольствия, была презрительна.
Denn mit einer Art von Verachtung behandelte der Prinz gerade diejenigen Personen, die zu Wronskis Verwunderung sich gar nicht genug darin tun konnten, ihm den Genuß russischer Vergnügungen zu verschaffen.
вдруг несколько человек с испуганными лицами пробежали мимо. Пробежал и начальник станции в своей необыкновенного цвета фуражке.
liefen plötzlich einige Männer mit erschrockenen Gesichtern an ihnen vorbei, darunter auch der Stationsvorsteher mit seiner grellfarbigen Mütze.
Обязательство- это юридическое отношение между двумя лицами, в силу которого одно из них, именуемое кредитором,
Eine Verpflichtung ist ein Rechtsverhältnis zwischen zwei Personen, aufgrund dessen einer von ihnen, genannt Gläubiger,
Результатов: 81, Время: 0.3182

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий