ЛИЧНЫХ - перевод на Немецком

persönlichen
лично
собственной персоной
персонально
о личном
вживую
собственноручно
private
частный
наедине
личное
приватно
конфиденциальными
неофициально
приватными
individuelle
индивидуально
отдельной
персонализированные
eigenen
собственная
своих
persönliche
лично
собственной персоной
персонально
о личном
вживую
собственноручно
persönlicher
лично
собственной персоной
персонально
о личном
вживую
собственноручно
privaten
частный
наедине
личное
приватно
конфиденциальными
неофициально
приватными
persönlich
лично
собственной персоной
персонально
о личном
вживую
собственноручно

Примеры использования Личных на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Привелигированные клиенты выбирают из моих личных запасов.
Bevorzugte Kunden wie ihr, bekommen das zeug aus meinem privaten Reservat.
Профессиональных или Личных.
Fachlich oder persönlich.
Политика конфиденциальности и личных данных.
Datenschutz und personenbezogene Daten.
но из-за глубоких личных побуждений.
sondern aus rein persönlichen Gründen.
Две личных рекомендации.
Zwei persönliche Referenzen.
И куча других личных вещей с самолета.
Und'n Haufen anderer persönlicher Sachen aus dem Flugzeug.
Сэр Уолтер покорно просит вас посетить его в личных покоях.
Sir Walter wäre höchsterfreut, Sie in sei- nen privaten Gemächern zu empfangen.
Нет чистых бокалов. Этот из моих личных запасов.
Sie trinken aus meinem persönlichen Vorrat.
Эти несколько личных последствия Дженнифер глика.
Das sind ein paar persönliche Dinge von Jennifer Glick.
В 2001 Роланд и Ули Куш были уволены из Helloween из-за музыкальных и личных разногласий.
Wurde er gemeinsam mit Uli Kusch wegen persönlicher und musikalischer Differenzen entlassen.
Здесь нет личных звонков.
Es gibt keine privaten Anrufe.
Cop КС, давайте просто оставить его в личных причин.
Von Bulle zu Bulle belassen wir's bei persönlichen Gründen.
Настройка свойств личных виртуальных рабочих столов.
Konfigurieren von Eigenschaften für persönliche virtuelle Desktops.
распространяются на широкий круг личных и социальных ситуаций.
tiefgreifend in einem weiten Bereich persönlicher und sozialer Situationen.
Я выбираю диагнозы на основе своих личных проблем?
Ich wähle meine Diagnosen anhand meiner persönlichen Probleme?
Merged деловых и личных банковских счетов.
Zusammengeführtes Geschäft und persönliche Bankkonten.
какой вид личных откровений ты хочешь услышать.
auf welche Art persönlicher Enthüllungen du abzielst.
репутации в настоящее время путешествия личных.
Reputation fährt derzeit persönlichen.
Не взяли ничего, кроме личных вещей девушки.
Nichts wurde mitgenommen außer der persönliche Besitz des Mädchens.
Похоже, что мы придерживаемся проигрышной позиции из-за личных убеждений некоторых.
Wir halten an einer verlorenen Überzeugung fest. Wegen persönlicher Ansichten.
Результатов: 375, Время: 0.0433

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий