ЛОЖНАЯ - перевод на Немецком

falscher
неправильно
не так
неверно
ошибка
превратно
ложь
неправда
ошибочно
плохого
неправ
falsche
неправильно
не так
неверно
ошибка
превратно
ложь
неправда
ошибочно
плохого
неправ
falschen
неправильно
не так
неверно
ошибка
превратно
ложь
неправда
ошибочно
плохого
неправ
falsches
неправильно
не так
неверно
ошибка
превратно
ложь
неправда
ошибочно
плохого
неправ

Примеры использования Ложная на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ложная информация.
Falsche Informationen.
Да. Ложная тревога.
Ja, falscher Alarm.
Ложная жена и мачеха- это глубинно- психологические теневые силы,
Falsche Braut und Stiefmutter sind tiefenpsychologisch Schattengestalten,
Жак, мне очень жаль. Это была ложная тревога.
Jacques, es tut mir leid, falscher Alarm.
Это ложная карта мусороуборщика.
Es ist eine falsche Schnitzeljagd-Karte.
Я уверен, тревога ложная.
Ich bin sicher, das war nur falscher Alarm.
К чему эта ложная скромность?
Wieso die falsche Bescheidenheit?
Это не ложная тревога.
Es ist kein falscher Alarm.
Это ложная скромность, ложная смиренность.
Seine Demut ist falsche Demut. Seine Bescheidenheit, falsche Bescheidenheit.
Мне так жаль, ложная тревога.
Tut mir leid, falscher Alarm.
Нам совсем не нужна ложная информация.
Was wir nicht wollen, ist eine falsche Information.
Не думаю, что это ложная тревога.
Ich glaube nicht, dass es falscher Alarm ist.
Похоже на то, что это ложная стена.
Das sieht aus wie eine falsche Wand.
Нет, ложная тревога.
Nee, falscher Alarm.
Истинная свобода является плодом самообладания; ложная свобода основана на самоутверждении.
Wahre Freiheit ist die Frucht von Selbstbeherrschung; falsche Freiheit ist anmaßende Selbstbehauptung.
Мне нужно узнать, это ложная тревога или нет.
Ich will wissen, ob das falscher Alarm ist.
В разгар финансового кризиса хуже сомнений может быть только ложная неопределенность.
Mitten in der Finanzkrise ist falsche Sicherheit noch schlimmer als Ungewissheit.
Я думаю, что это не ложная тревога.
Ich glaube, das ist kein falscher Alarm.
Еще одна ложная надежда.
Noch mehr falsche Hoffnung.
Если информация ложная, твоя семья пострадает.
Wenn diese Information falsch ist, wird deine Familie leiden.
Результатов: 103, Время: 0.0369

Ложная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий