ЛОЖНУЮ - перевод на Немецком

falsche
неправильно
не так
неверно
ошибка
превратно
ложь
неправда
ошибочно
плохого
неправ
falschen
неправильно
не так
неверно
ошибка
превратно
ложь
неправда
ошибочно
плохого
неправ
falsch
неправильно
не так
неверно
ошибка
превратно
ложь
неправда
ошибочно
плохого
неправ

Примеры использования Ложную на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я уже намекнула нашим друзьям в ЦРУ, чтобы запустили ложную инфу.
Ich arbeite bereits mit unseren Freunden von der CIA an der Verbreitung falscher Informationen.
Поэтому используют и наш разум, насаждая ему ложную веру.
Genauso manipulieren sie unseren Geist mit falschem Glauben.
Вы решили действать, полагаясь на ложную информацию, сержант.
Sie haben aufgrund falscher Informationen gehandelt, Sergeant.
Поликория делится на истинную и ложную.
Sie wird unterteilt in echte und unechte Viviparie.
Не хочу давать вам ложную надежду, но я очень успешно поработала со многими композиторами.
Ich möchte keine falsche Hoffnung geben, aber ich hatte einen enormen Erfolg mit Komponisten.
у нас нет времени на ложную надежду.
aber für falsche Hoffnungen haben wir keine Zeit.
Забудьте всю ложную информацию, касающуюся здоровья
Vergesst all die falschen Informationen über Gesundheit
Львовский городской совет еще раз обращает ваше внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски.
Lembergs Stadtrat lenkt noch einmal die Aufmerksamkeit auf falsche Informationen bezüglich eines beabsichtigten Verbots, in Lemberg Russisch zu reden.
Правильно, Деккер получает ложную наводку на сделку по продаже оружия и делится ею.
Okay, Dekker erhält also einen falschen Tipp über einen Waffenhandel, den er weiter gibt.
Получение этих открыток… знаешь… это бы просто дало тебе ложную надежду.
Diese Karten zu bekommen, das wäre… Ich wollte bei dir einfach keine falschen Hoffnungen wecken.
исправьте на форумах основных СМИ ложную информацию и ошибки о Réseau Voltaire.
korrigieren Sie in den Leser-Diskussionen der großen Informations-Medien die falschen Nachrichten und die Fehler im Voltaire Netzwerk.
ваши" усилия" только усиливают в вашем уме ложную установку, что вы должны" делать что-то",
all euer„bemühen" in eurem Verstand nur den falschen Glauben verstärkt, dass ihr„etwas tun" müsst
содержащим вышеуказанную ложную информацию.
das die obengenannten falschen Informationen enthielt.
И показали на его рубашке ложную кровь. Он сказал:" Это вы сами придумали;
Sie brachten falsches Blut auf seinem Hemd.
Уменьшает ложное ощущение мочевыводящих путей incontenenţă.
Reduziert das falsche Gefühl, Harn Incontenenţă.
Но ложными Пророками.
Falsche Propheten.
А ложная надежда- весьма сильный афродизиак.
Falsche Hoffnung als das Aphrodisiakum schlechthin.
Ложная исповедь МВФ.
Das falsche Geständnis des IWF.
Ложные боги.
Falsche Götter.
Ложная сентиментальность.
Falsche Sentimentalität.
Результатов: 59, Время: 0.0375

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий