ЛОМАЕТ - перевод на Немецком

bricht
нарушать
сломать
разбить
сломить
разорвать
переломать
разрушить
перерыв
расколоть
нарушение
zerstört
уничтожать
разрушать
уничтожения
испортить
погубить
сломать
разбить
рушат

Примеры использования Ломает на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Жизнь ломает каждого",-- сказал однажды Эрнест Хемингуэй," но многие потом только крепче на изломе.
Das Leben bricht jeden", sagte einst Ernest Hemingway,"aber manche sind danach an den gebrochenen Stellen stärker.
Спок ломает ножницы, ножницы обезглавливают ящерицу, ящерица съедает бумагу,
Spock zerstört Schere, Schere enthauptet Echse,… Echse frisst Papier,
В кишечнике, энзим вызвал липазу( произведенную главным образом панкреасом) ломает врозь сало в еде так,
Im Darm nannte ein Enzym die Lipase(produziert hauptsächlich durch das Pankreas) bricht auseinander Fett in der Nahrung,
Одним выверенным движением челюстей огромный нападающий хищник легко ломает сочленение головы
Mit einer nachgewiesenen Bewegung des Kiefers bricht das riesige, angreifende Raubtier leicht die Artikulation von Kopf
Это будет one piece оборудования может реально сделать или ломает вашу домашнюю систему театра; дистанционное управление.
Es ist der Einteiler der Ausrüstung, der wirklich bilden kann oder Ihr Haupttheatersystem bricht; die Fernbedienung.
Страшное для каскадеров- новичков оборудование, потому что ноги она ломает очень, очень быстро, если приземлиться на нее неправильно.
Es ist ein angsteinfößendes Gerät für einen Anfänger-Stuntman, denn es kann einem sehr schnell die Beine brechen, wenn man falsch darauf landet.
Сидит в углу, ломает" Код да Винчи", пока безуспешно.
Sitzt in seiner Ecke, hackt sich durch seinen"Da Vinci Code", nichts Verfolgbares bis jetzt.
как жизнь ломает людей.
die an der Welt kaputtgegangen sind.
Веришь ты или нет, но впервые… кто-то ломает мою Палку Чувств.
Glaub es oder nicht, das ist nicht das erste Mal, dass jemand mein Gefühlsstock zerbricht.
действительно прокалывания материала и ломает их.
das wäre wirklich Durchstechen des Materials und bricht sie.
Спок ломает ножницы, ножницы обезглавливают ящерицу, ящерица ест бумагу,
Spock zerstört Schere, Schere enthauptet Echse,… Echse frisst Papier,
На них изображен грызун, ломающий кости довольно упрямому представителю кошачьих.
Sie zeigen, wie ein Nagetier die Knochen einer ziemlich zähen Katze bricht.
Зачем ломать каждую кость снова и снова?
Wieso jeden Knochen immer und immer wieder brechen?
Ростовщики ломают кости.
Kredithaie brechen Knochen.
Вы ломаете мне руку, вы услышите обо мне от моего адвоката!
Wenn Sie mir den Arm brechen, hören Sie von meinem Anwalt!
Ты не можешь ломать меня, землянин.
Du kannst mich nicht brechen, Erdling.
Ломать кровать Валентина часть 1.
Brechen Bett-Valentine Teil 1.
Ломать кровать влюбленных часть 2.
Brechen Bett-Liebhaber Teil 2.
Ты должен был поговорить с ним, а не ломать ногу.
Du solltest mit ihm reden, ihm nicht den Fuß brechen.
Вы… Вы не можете ничего ломать моему ребенку.
Sie können meinem Babys nichts brechen.
Результатов: 42, Время: 0.2009

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий