ЛЮБОЕ - перевод на Немецком

jede
каждую
любой
все
beliebige
выборочно
произвольно
произвольное
alle
все
каждые
irgendein
любой
некоторый
какой-то
какая-нибудь
какие-либо
jegliche
любые
все
каких-либо
всякую
каждая
immer
всегда
постоянно
вечно
обычно
еще
снова
быть
часто
все время
продолжает
egal
неважно
не важно
независимо
плевать
несмотря
бы ни
пофиг
короче
невзирая
все равно
jeder
каждую
любой
все
jedes
каждую
любой
все
jeden
каждую
любой
все
beliebiger
выборочно
произвольно
произвольное
alles
все
каждые
beliebig
выборочно
произвольно
произвольное
irgendeine
любой
некоторый
какой-то
какая-нибудь
какие-либо
irgendeinen
любой
некоторый
какой-то
какая-нибудь
какие-либо
jeglicher
любые
все
каких-либо
всякую
каждая
beliebigen
выборочно
произвольно
произвольное
jegliches
любые
все
каких-либо
всякую
каждая
allen
все
каждые
irgendeinem
любой
некоторый
какой-то
какая-нибудь
какие-либо
jeglichen
любые
все
каких-либо
всякую
каждая

Примеры использования Любое на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ионизирующим является любое ядерное излучение
Jegliche Kernstrahlung ist ionisierend,
Я приму любое наказание, которое назначит Международный Суд за мои преступления.
Ich werde egal welche Strafe akzeptieren, die das Internationale Gericht mir für meine Verbrechen verhängt.
Затем уничтожьте любое доказательство Индиан- Хилл.
Dann zerstören Sie alle Beweise von Indian Hill.
Любое подключение к интернету, в том числе компьютерный уголок, обеспечивая гостям отеля бесплатно.
Jeder Internet-Verbindung, einschließlich Computer-Eckebieten wir zuHotelgästen kostenfrei zur Verfügung.
Любое новое лекарство имеет побочные эффекты.
Jedes neue Medikament hat Nebenwirkungen.
Выберите любое качество.
Wählen Sie jede Qualität.
Копы, любое противодействие- и прольются реки крови.
Irgendwelche Cops, irgendein Widerstand und es wird blutig.
Любое последствие стоит этого.
Jegliche Konsequenz ist das hier wert.
Я сказал, что любое наблюдение за Ватсон должно быть прекращено немедленно.
Ich habe dir gesagt, dass alle Überwachungen von Watson sofort einzustellen sind.
Чистое, грязное. Любое.
Sauber, schmutzig, ganz egal.
По умолчанию любое созданное диалоговое окно содержит строковые ресурсы только для одного языка.
Standardmäßig enthält jeder erstellte Dialog Sprachressourcen für nur eine Sprache.
Любое собрание- это обсуждение мировой.
Jedes Treffen ist eine Vergleichsbesprechung.
Соглашения Любое другое соглашение или договор Через 10 лет после истечения срока действия.
Vereinbarungen Jede andere Vereinbarung oder Vertrag 10 Jahre nach Ablauf.
Любое слово.
Irgendein Wort.
Любое отклонение будет рассмотрено
Jegliche Zuwiderhandlung wird
Любое четное совершенное число является также практичным числом.
Alle geraden vollkommenen Zahlen sind praktische Zahlen.
Любое воскресенье приходи.
Jeden Sonntag.
Любое оружие звучит по-своему.
Jeder Revolver hat seinen eigenen Klang.
Лучше, чем любое средство от прыщей.
Besser als jedes Pickelzeug.
Любое движение, вибрация вашего голоса.
Jede Bewegung, die Vibration Ihrer Stimme.
Результатов: 856, Время: 0.0764

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий