МАНДЕЛА - перевод на Немецком

Mandela
мандела

Примеры использования Мандела на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Фонд Нельсона Манделы.
Das Vermächtnis des Nelson Mandela.
Все в мире уважают Нельсона Манделу. Все почитают Нельсона Манделу.
Jeder in der Welt respektiert Nelson Mandela. Jeder verehrt Nelson Mandela.
Это за Манделу!
Dieser Wurf ist für Mandela!
Три дня спустя ЮАР освободила Нельсона Манделу из-под стражи.
Drei Tage später, befreit Süd Afrika Nelson Mandela aus dem Gefängnis.
Разумеется, все назвали Нельсона Манделу.
Alle nannten Nelson Mandela- natürlich.
Они думают, мы спасаем Нельсона Манделу.
Die denken alle, wir retten Nelson Mandela.
То же справедливо для Джорджа Вашингтона и Нельсона Манделы.
Aber so war es auch bei George Washington und Nelson Mandela.
Любимый, посмотри на Нельсона Манделу.
Liebster, denk an Nelson Mandela.
Джонни Мандел заявил, что является одним из его величайших поклонников.
Johnny Mandel bekundete, einer seiner größten Bewunderer zu sein.
Он прострелил Манделу обе ноги.
Er schoss Mandel in beide Beine.
Мне нужен всего лишь один снимок Манделы.
Ich brauche ein Bild von Mandela.
Поэтому в Мтате находится дом- музей Нельсона Манделы, открывшийся 11 февраля 2000 года, спустя десять лет после его освобождения из заключения.
Deshalb findet sich auch in dieser Region das Nelson Mandela Museum, das am 11. Februar 2000, zehn Jahre nach seiner Freilassung, eröffnet wurde.
И 46664- это номер Манделы; тот номер, который был ему дан во время заключения в тюрьме Робен- Айлэнд.
Und 46664 ist die Nummer, die Mandela trug, als er in Robben Island im Gefängnis saß.
палестинцы найдут у себя и Де Клерка, и Манделу.
Palästinenser ihren De Klerk und ihren Mandela finden.
Участники группы U2 много лет были дружны с Нельсоном Манделой, выступали с концертами в Южной Африке.
U2 war seit ihren ersten Anti-Apartheids-Konzerten und ihren Auftritten in Südafrika in den 1970ern mit Nelson Mandela befreundet.
Я ездила на юг, снимала документальный фильм о Манделе и футбольной ассоциации Роббинэйланда.
Ich war mal in Südafrika für eine Dokumentation über Mandela und die Fußballliga von Robben Island.
восьмой президент ЮАР, лауреат Нобелевской премии мира наряду с Нельсоном Манделой, за его роль в демонтаже апартеида.
Frederik Willem de Klerk, der zusammen mit Nelson Mandela den Friedensnobelpreis für seine Rolle bei der Beendigung der Apartheid erhalten hatte.
каким чудесным было достижение Манделы, благодаря которому даже его самые непримиримые враги почувствовали себя как дома в Южной Африке после окончания апартеида.
wunderbar die Weise war, auf die Mandela es schaffte, dass selbst seine unversöhnlichsten Feinde sich nach dem Ende der Apartheid in Südafrika zu Hause fühlten.
Я сидел возле Нельсона Манделы, мне выпала такая честь, когда Эми Уайнхаус поднялась на сцену, а Нельсон Мандела был несколько удивлен ее внешним видом, и я ему объяснял, кем она на тот момент являлась.
Ich saß neben Nelson Mandela-- das war ein großes Privileg--, als Amy Winehouse die Bühne betrat. Und Nelson Mandela war über das Aussehen der Sängerin ganz schön erstaunt und ich habe ihm dann erklärt, wer sie überhaupt war.
похожих на Махатму Ганди в Индии или Нельсона Манделу в Южной Африке, может значительно влиять на результаты в зыбких политических сферах,
Mahatma Gandhi in Indien oder Nelson Mandela in Südafrika können die Entwicklungen in unsicheren politischen Umfeldern stark beeinflussen,
Результатов: 69, Время: 0.029

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий