МЕХАНИЗМЫ - перевод на Немецком

Mechanismen
механизм
Maschinen
аппарат
самолет
устройство
станок
механизм
двигатель
машинку
оборудования
с машиной
автомат
Mechanismus
механизм

Примеры использования Механизмы на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Неведомые травы и механизмы.
Seltsame Kräuter und Werkzeuge.
Тони лучше всего удавалось рисовать механизмы.
Tonys große Stärke war das Zeichnen von Maschinen.
Уже как 10 лет мы, часовщики Lang& Heyne, создаем наши точные механизмы.
Seit 10 Jahren bauen wir Uhrmacher von Lang& Heyne unsere feinen Werke.
Они выглядели вот так. Это были весьма простые механизмы.
Und so sehen sie aus. Es sind ziemlich einfache Vorrichtungen.
Но эти механизмы повсюду ослабевают, и фактически не существуют в европейских странах.
Allerdings schwächen sich diese Mechanismen überall ab, und in den europäischen Ländern sind sie praktisch nicht vorhanden.
Мы могли бы создать огромные механизмы, так называемые искусственные деревья,
Wir könnten große Maschinen bauen, sogenannte künstliche Bäume,
Похоже, что эти механизмы приводят к тому, что изменчивость данного свойства начинает соответствовать изменчивости отбора.
Diese Mechanismen scheinen die Veränderlichkeit einer Eigenschaft abzustimmen, um zur Veränderlichkeit der Selektion zu passen.
Что мне нравилось делать- это электроника и механизмы- разбирать их, создавать новые,
Dagegen liebte ich Elektronik und Maschinen-- sie auseinanderzunehmen,
Участники обсудят проблемы развития городской периферии, механизмы ееэкономического роста,
Die Teilnehmer werden die Entwicklungsprobleme der Stadtperipherie, die Mechanismen des Wirtschaftswachstums, Stadtentwicklungs- und Verwaltungsaspekte
Фокс и его команда думали, что механизмы, которые работали во время авторитарного периода,
Fox und sein Team dachten, dass der Mechanismus, der während der autoritären Zeit funktionierte,
Все приборы и механизмы, содержащие тяжелые металлы,
Alle Geräte, Maschinen und Energiespeicher(z.B. Akkus
субрегиональным организациям создавать или укреплять механизмы или центры по борьбе с терроризмом.
subregionalen Organisationen zu ermutigen, Mechanismen und Zentren zur Terrorismusbekämpfung zu schaffen oder zu stärken.
Проблема таких патентов в том, что их механизмы никому не ясны, а вся система патентов недееспособна.
Das Problem mit diesen Patenten ist, dass ihr Mechanismus im Dunkeln liegt und das Patentsystem nicht funktioniert,
Мы отточили эти механизмы до того состояния, когда они способны причинить сбой.
Wir haben diese Maschinen bis zu dem Punkt verfeinert, wo sie fähig sind, SAAs zu liefern.
С этой целью государства должны предусмотреть в своем национальном законодательстве эффективные механизмы исполнения судебных решений о возмещении ущерба.
Zu diesem Zweck sollen die Staaten in ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften wirksame Mechanismen zur Vollstreckung von Entscheidungen über Wiedergutmachung vorsehen.
Мы только начинаем открывать механизмы, лежащие в основе возникновения боли, однако в некоторых областях исследований результаты обнадеживающие.
Wir beginnen eben erst den Mechanismus hinter der Schmerzempfindung aufzudecken, aber da gibt es einige vielversprechende Forschungsbereiche.
Вооружение или оборудование монтируется на крыше модуля, тогда как механизмы, электроника, вспомогательное оборудование размещается внутри.
Die Waffen- oder die Antennensysteme sind auf dem Dach der Module montiert, während die Maschinen, Elektronik und Ausrüstung innerhalb der Module angeordnet sind.
попытаться понять фундаментальные физические механизмы, ответственные за интеллект.
Jahren den Versuch gestartet, den fundamentalen physikalischen Mechanismus der Intelligenz zu verstehen.
В университете, я стал создавать достаточно сложные и хрупкие механизмы.
Als ich auf die Universität ging, fing ich an, ziemlich komplizierte und fragile Maschinen zu bauen.
мы постараемся выделить механизмы восстановления функции в пожилом возрасте.
versuchen wir, den Mechanismus zu differenzieren, um im Alter Funktionen wiederherzustellen.
Результатов: 237, Время: 0.0413

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий