МИГРИРУЮТ - перевод на Немецком

wandern
туризм
идти
походы
мигрируют
пешие прогулки
прогулки
отправляются
бродить
блуждают
ходить
migrieren
перенос
миграция
перенести
мигрируют
перейти

Примеры использования Мигрируют на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Эй, а ты знал, что, когда дикие антилопы гну мигрируют, они преодолевают до тысячи миль?
Hey, Wusstest du, dass Gnus… 1.600 Kilometer wandern?
в северо-восточном Новом Южном Уэльсе частично мигрируют в Новую Гвинею.
im nordöstlichen New South Wales ziehen teilweise nach Neuguinea.
затем мигрируют в мангры, устья рек и озера.
drei Wochen im Meer, wandern dann in die Mangrovenzone, Flussmündungen und manchmal Seen.
В то время как южные популяции- это оседлые птицы, северные мигрируют на юг США
Während die südlichen Populationen Standvögel sind, ziehen die nördlichen in die südlichen USA
И вода, которую вы видите- это открытое разводье, и через это разводье гренландские киты каждую весну мигрируют на север.
Und das Wasser, was Sie dort sehen, ist die offene Passage, und durch diese Passage wandern Buckelwale jedes Frühjahr nach Norden.
немногие особи мигрируют в Северную Африку.
einige Individuen ziehen jedoch nach Nordafrika.
С началом утра, приблизительно в 09. 30- медузы мигрируют от центра западной части водоема к восточной части.
Vom frühen Morgen bis etwa 9 Uhr 30 wandern die Medusen vom zentralen Teil des westlichen Seebeckens zum östlichen Becken.
Зарянки каждую осень мигрируют из Скандинавии в Средиземноморье,
Das Rotkehlchen zieht jeden Herbst von Skandinavien in den Mittelmeerraum.
популяции умеренных регионов мигрируют на юг.
die Populationen der gemäßigten Regionen südwärts ziehen.
Южные популяции- это оседлые птицы, в то время как северные популяции мигрируют зимой в более теплые области,
Die südlichen Populationen sind keine Zugvögel, während die nördlichen Populationen im Winter in wärmere Gebiete-
пока FTT не будет согласован в глобальном масштабе, финансовые компании быстро мигрируют из Лондон в Нью-Йорк.
Finanzunternehmen rasch von London nach New York abwandern würden, sofern keine globale FTT vereinbart wird.
Тем не менее, розовые колпицы не зимуют во Флориде, а мигрируют в Чили или Аргентину.
Rosalöffler überwintern jedoch nicht in Florida, sondern ziehen nach Südost-Mexiko, Chile oder Argentinien.
Некоторые производства мигрируют внутрь страны,
Die Produktion zieht teilweise ins Landesinnere um,
Молодые фрегаты Ариели, которых окольцовывали в южном центральном Тихом океане, мигрируют с преобладающими ветрами в Коралловое море к северо-востоку от Австралии, затем на север
Junge Arielfregattvögel, die im südlichen Zentralpazifik beringt wurden, zogen mit den vorherrschenden Winden in das Korallenmeer nordöstlich von Australien, dann nördlich über Neuguinea zu den Philippinen,
те рабочие места, которые мигрируют в Индию и Китай, являются высококачественными рабочими местами для образованных и опытных людей.
die nach Indien und China abwandern um qualitative hochwertige Arbeitsplätze für gebildete und gut ausgebildete Menschen handelt.
Если же вредители так или иначе мигрируют в помещение, например,
Wenn die Schädlinge irgendwie in den Raum wandern, zum Beispiel von Nachbarn,
архитекторы и инженеры мигрируют в Соединенные Штаты.
Ingenieure werden bis dahin alle in die Vereinigten Staaten ausgewandert sein.
Отлично. Будем надеяться они продолжат мигрировать и свалят отсюда.
Hoffen wir, dass sie weiter wandern und machen, dass sie hier weg kommen.
В Нигерии вид мигрирует локально в зависимости от уровней воды.
In Nigeria zieht die Art in Abhängigkeit von den Wasserständen nur lokal.
Кто знает, почему мы мигрируем?
Weiß irgendjemand, warum wir wandern?
Результатов: 47, Время: 0.0397

Мигрируют на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий