МИЛОСЕРДЕН - перевод на Немецком

barmherzig
милосердный
милостивый
милосерд
милосердие
сострадательная
allgnädig
милосердный
милосерд
милостив

Примеры использования Милосерден на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
воистину, Аллах к людям сострадателен и милосерден.
ALLAH ist den Menschen gegenüber zweifelsohne allgütig, allgnädig.
вывести вас из тьмы к свету, и Он милосерден к верующим.
ER ist immer den Mumin gegenüber allgnädig.
А коль у вас на это не найдется ничего, Так ведь, поистине, Аллах прощающ, милосерден.
Wenn ihr aber nicht(die Möglichkeit dazu) findet, dann ist Allah wahrlich All verzeihend, Barmherzig.
Аллах прощающ, милосерден.
ALLAH ist allvergebend, allgnädig.
Господи, будь милосерден к моему сыну, потому
Und sprach: Herr, erbarme dich über meinen Sohn, denn er ist mondsüchtig
помимо Бога. Всемилостив и милосерден Он!
es ist kein Gott außer Ihm, dem Sich-Erbarmenden, dem Barmherzigen.
вывести вас из мраков к свету. Он милосерден к верующим.
Er ist zu den Gläubigen Barmherzig.
вам снискать дары Его( щедрот),- Поистине, Он милосерден к вам( и щедр)!
ihr nach etwas von Seiner Huld trachtet. Gewiß, Er ist zu euch Barmherzig.
вам снискать дары Его( щедрот),- Поистине, Он милосерден к вам( и щедр)!
ihr nach Seiner Gnade trachten möget. Wahrlich, Er ist gegen euch Barmherzig.
вам снискать дары Его( щедрот),- Поистине, Он милосерден к вам( и щедр)!
ihr nach Seiner Gunst strebt. Gewiß, ER ist euch gegenüber allgnädig.
Это, безусловно, менее милосердно, более травмирующий и болезненный.
Es ist weit weniger barmherzig, traumatischer und schmerzhafter.
Воистину, Аллах- Прощающий, Милосердный.
Allah ist Allvergebend und Barmherzig.
Воистину, Аллах- Прощающий, Милосердный.
Gewiß, ALLAH ist allvergebend, allgnädig.
А ведь Аллах- прощающий, милосердный.
Allah ist Allvergebend und Barmherzig.
А ведь Аллах- прощающий, милосердный.
Und ALLAH ist allvergebend, allgnädig.
Воистину, Аллах- Прощающий, Милосердный.
Gewiß, Allah ist Allvergebend und Barmherzig.
Ведь Аллах- Прощающий, Милосердный.
Und ALLAH ist allvergebend, allgnädig.
Аллах- Прощающий, Милосердный.
Allah ist Allvergebend und Barmherzig.
Воистину, Аллах- Прощающий, Милосердный.
Und ALLAH ist allvergebend, allgnädig.
Воистину, Господь ваш- Сострадательный, Милосердный.
Euer Herr ist wahrlich Gnädig und Barmherzig.
Результатов: 52, Время: 0.2938

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий