МОЯ СОБСТВЕННАЯ - перевод на Немецком

meine eigene
моя собственная
mein eigenes
моя собственная
meiner eigenen
моя собственная
mein eigener
моя собственная
meine persönliche

Примеры использования Моя собственная на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Прямо мне в лицо, моя собственная дочь!
Direkt ins Gesicht, meine eigene Tochter!
Друзья мои, у меня для вас кое-что есть. Моя собственная лекарственная смесь- выручалочка.
Das, meine Freunde, ist meine eigene kleine Rettungs-Arzneimischung.
Даже моя собственная мать стремится исправить его,
Selbst meine eigenen Mutter sucht sie,
Моя собственная луна?
Да, надеюсь до того, как моя собственная грудь задушит меня.
Ja, hoffentlich bevor ich von meinen eigenen Brüsten erwürgt werde.
Теперь меня преследует моя собственная страна.
Jetzt werde ich von meinem eigenen Land verfolgt.
Это место- моя собственная, по заказу, комната пыток предназначенная только для меня,… и все эти черепа в воде.
Dieser Ort ist, wie gesagt, meine persönliche Folterkammer… Nur auf mich zugeschnitten. Und all die Schädel im Wasser.
которую я хочу разрушить, это моя собственная.
ist mein eigenes.
я стану миллионером и у меня появится моя собственная большая гостиница.
ich einmal Millionär bin und mein eigenes großes Hotel habe.
Было настолько тихо, что я мог слышать, как моя собственная кровь течет по венам.
Es wurde so still, das ich mein eigenes Blut pumpen hören konnte.
А вчера моя собственная внучка, плоть от моей плоти,
Neulich sagte meine Enkeltochter, mein eigen Fleisch und Blut,
Клянусь Богом, я никак не могу понять, как моя собственная кровь и плоть может обернуться против меня,
Ich schwöre bei Jesus Christus, dem Allmächtigen, ich werde dich niemals verstehen, wie mein eigen Fleisch und Blut sich so gegen mich verschwören konnte,
направление для талантов, моя собственная страна, Объединенные Арабские Эмираты,
Ziel von Fachkräften steht mein eigenes Land, die Vereinten Arabischen Emirate,
Моя собственная страна, Таиланд,
In mein eigenes Heimatland, Thailand,
Моя собственная лаборатория, например, создает веб- сайт, который, основываясь на картах Google,
So widmet sich etwa mein eigenes Labor dem Aufbau einer auf Google Maps basierenden Webseite,
это потому, что моя собственная эффективность гарантирует это.
dann weil mein eigener Erfolg dies rechtfertigt.
Мой собственный рецепт сока.
Meine eigene Saftpresse.
Мой собственный заводский альбом!
Mein eigenes Pflanzenalbum!
Не рассказывай мне о моей собственной культуре, Шелдон!
Erzähl mir nichts über meine eigene Kultur, Sheldon!
Потому что мой собственный сын мне не удался.
Weil mein eigener Sohn nicht geraten ist.
Результатов: 64, Время: 0.0456

Моя собственная на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий