МЫ ПЕРЕХОДИМ - перевод на Немецком

gehen wir
вперед
пойдем
идем
поехали
мы уходим
давай
мы едем
мы отправимся
мы переходим
пройдем
kommen wir
мы
давайте
мы попадем
мы приходим
перейдем
вернемся
ближе
wir wechseln
мы меняем
мы переходим
сменим
gelangen wir
мы попадем
мы переходим

Примеры использования Мы переходим на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы переходим назад на 1, 2, 3 вдоль числовой прямой
Also gehen wir 1, 2, 3 Schritt auf dem Zahlenstrang zurück
Как мы переходим от метафоры к чему-то более практическому,
Wie kommen wir vom Metaphorischen zu etwas mehr Praktischem,
После захвата вживую мы переходим к" Фото" И мы открываем живую картинку которые мы хотим изменить.
Nach der Live-Aufnahme gehen wir zu"Fotos"und Wir öffnen das Livebild was wir bearbeiten wollen.
В открывшемся меню мы переходим к разделу« Распределение полосы пропускания», а затем имеем несколько ограничений.
In dem Menü, das sich öffnet, gehen wir zu"Bandwidth Allocation", und dann haben wir mehrere Optionen zur Begrenzung.
Итак, мы переходим сюда, убираем этот путь с границы
Also gelangen wir hierhin. Wir löschen diesen Pfad aus der Grenze,
состояние начинает ухудшаться, мы переходим к красной линии.
der Zustand anfängt sich zu verschlechtern, kommen wir zur roten Kurve.
Когда же они своюодно овладели и этим, мы переходим к последнему этапу:
Und wenn sie sich damit so richtig wohl fühlen, gehen wir zur letzten Stufe über,
В открывшейся панели мы переходим к: РАСШИРЕННАЯ> сеть> Настройки из« Подключение».
In dem Panel, das sich öffnet, gehen wir zu: fortgeschritten> Netzwerk> Einstellungen von"Verbindung.
Мы открываем WhatsApp Messenger, и мы переходим к разговору, куда хотим отправить фотографии или видео.
Wir öffnen WhatsApp Messenger und wir gehen zu der Konversation, wo wir Bilder oder Videos senden möchten.
Тут мы переходим к отрицательным числам:
Da kommst du in die negativen Zahlen.
Мы переходим к тому месту, где файлы
Wir navigieren zu dem Ort, an dem die Dateien
Итак, Вест Беверли лидирует со счетом 84 против 80, и мы переходим к последнеум скоростному раунду.
Okay, West Bev, es steht 84 zu 80, wir treten die letzte Runde an.
Поэтому возникает вопрос, что происходит, когда мы переходим к подоболочкам D и F.
Damit stellt sich die Frage Was passiert, wenn wir beginnen mit der D und F Unterschale.
поэтому мы переходим к освещению дебатов.
anzufangen… sodass wir direkt mit der Berichterstattung weiter machen.
которые имеем мы, а они по-прежнему не согласны с нами, то мы переходим ко второму предположению-
sie stimmen uns immer noch nicht zu, dann gehen wir über zu einer zweiten Annahme,
достаточно умные, то мы переходим к третьему предположению:
dann gehen wir über zu einer dritten Annahme:
Я думаю, мы переходим в Homo evolutis,
Ich glaube, wir gehen gerade in einen Homo evolutis über,
И тогда мы перейдем к финальной фазе.
Dann gehen wir zur letzten Phase über.
А когда мы перейдем к реактивным ранцам и водяным кобрам?
Wann kommen wir zu den Jetpacks und den Wasserkobras?
Если результаты будут положительными, мы перейдем к имплантации.
Wenn diese Ergebnisse positiv bleiben, gehen wir zur Implantation über.
Результатов: 48, Время: 0.0585

Мы переходим на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий