МЫ ПРЕРЫВАЕМ - перевод на Немецком

wir unterbrechen
мы прерываем
мы прервемся

Примеры использования Мы прерываем на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы прервали программу для спецвыпуска новостей.
Wir unterbrechen das Programm für eine wichtige Meldung.
Мы прервали съемки на несколько дней.
Wir unterbrechen für ein paar Tage.
Мы прервали путешествие.
Wir schneiden die Reise kurz.
Но нас прервали.
Aber wir wurden unterbrochen.
Нас прервали когда позвонил Элай Котайт.
Wir wurden unterbrochen, als Eli Kotite anrief.
Итак, прежде чем нас прервали, мы собирались выпить.
Bevor man uns unterbrach, wollten wir auf etwas trinken.
Чтобы ты нас прервала, мы с ним сначала должны начать разговаривать.
Er und ich müssten tatsächlich miteinander reden, damit du uns unterbrechen könntest.
Нас прервали.
Wir wurden unterbrochen.
Нас прервали.
Wirwurden unterbrochen.
Она нас прервала- не то место, не то время.
Sie hat uns gestört. Sie war am falschen Ort zur falschen Zeit.
Никто не должен нас прерывать.
Niemand darf uns stören.
Прости, что нас прервали.
Tut mir Leid, dass wir unterbrochen wurden.
Думал о том, что нас прервали, когда я спрашивал, за что ты сидишь.
Ich habe bloß darüber nachgedacht, dass ich dich gefragt hatte, weshalb du hier einsitzt. Dabei wurden wir unterbrochen.
И до того, как нас прервали, ты мне что-то рассказывала о Робине Гуде.
Also, bevor wir unterbrochen wurden, hast du mir von Robin Hood erzählt.
Поскольку нас прервали, я дам тебе еще пять дополнительных минут до того,
Aber weil wir gestört wurden, gebe ich euch nochmals 5 Minuten,
Мы прерываем вещание важными новостями.
EILMELDUNG Wir unterbrechen mit einer Eilmeldung.
Мы прерываем нашу программу для срочного сообщения.
Wir nterbrechen das Programm für eine Sondermitteilng.
Мы прерываем ваше несмотрение телевизора этим специальным сообщением.
In der Großen Affenwüste. Wir unterbrechen Ihren ausgeschalteten Fernseher wegen dieser Sondermeldung.
Мы прерываем нашу передачу из-за экстренного сообщения.
Wir unterbrechen unser Programm für eine wichtige Durchsage.
Мы прерываем радиовещание, чтобы сообщить важные новости.
Wir unterbrechen dieses Programm für eine Sondermeldung.
Результатов: 214, Время: 0.0432

Мы прерываем на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий