НАСЛАЖДАЯСЬ - перевод на Немецком

genießen
наслаждаться
пользоваться
нравится
наслаждения
радоваться
отведать
любуясь
удовольствие
genießt
наслаждаться
пользоваться
нравится
наслаждения
радоваться
отведать
любуясь
удовольствие

Примеры использования Наслаждаясь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы сидим на поле брани после победы наслаждаясь некоторыми, вполне заслуженными, удобствами.
Nun wir sitzen hier auf dem Feld des Sieges, und erfreuen uns einiger wohl verdienter Annehmlichkeiten.
Отдохните летом в апартаментах Sarteur в Сельва- ди- Валь- Гардена, наслаждаясь бесчисленными возможностями приятного времяпрепровождения.
Verbringen sie entspannte Sommerferien im Apartments Sarteur in Wolkenstein in Gröden und genießen sie unzählige Möglichkeiten der Freizeitgestaltung.
Расслабьтесь в комфорте и покое, попивая любимый коктейль и наслаждаясь легкими закусками.
Genießen Sie Komfort und Ruhe, während Sie an Ihren Lieblingscocktails nippen und leichte Gerichte und Snacks zu sich nehmen.
богатые становятся еще более богатыми, наслаждаясь периодом самых значительных расходов с момента« буйных двадцатых», в то время как среднедушевой доход по стране не меняется вот уже третий десяток лет.
ihre größte Party seit den rauschenden Zwanzigerjahren genießen-, während das durchschnittliche Einkommen der Haushalte seit drei Jahrzehnten hintereinander stagniert.
имеют большое пространство для 1 человека продлить расслабляющей атмосфере, наслаждаясь время.
haben großen Platz für 1 Person verlängern entspannend und genießen Zeit.
страдая от тех же неудобств, что и США, но и не наслаждаясь их привилегиями.
es leidet unter denselben Nachteilen wie die USA, genießt aber keines ihrer Privilegien.
чтобы игроки с радостью, с огромным разнообразием вариантов, чтобы провести много времени, наслаждаясь себя, делая много денег.
um zu halten Spieler glücklich mit einer breiten Palette von Optionen zu verbringen viele Zeit selbst genießen, während machen viel Geld.
иметь их детей наслаждаясь очень особенным подарком.
zum Haben ihre Kinder, die ein ganz spezielles Geschenk genießen.
все люди должны жить свободно, наслаждаясь правом на полное изобилия и радости существование среди семьи и друзей.
dabei das Recht auf eine großzügige und freudvolle Existenz mit ihrer Familie und Freunden genießen sollen.
он является наиболее комфортно, наслаждаясь огромный бонус,
die er&Rsquo;s sehr komfortabel mit und genießen Sie eine riesige Willkommen Bonus,
что нет ничего, чтобы волноваться о том, когда, наслаждаясь любимыми играми с ними.
dass es nichts zu befürchten, wenn Sie genießen Sie Ihre Lieblings-Spiele mit Ihnen..
Короче говоря, за последние пару лет тысячи людей стали совершать пешие прогулки по пути Авраама на Ближнем Востоке, наслаждаясь гостеприимством местных жителей.
Und um eine lange Geschichte kurz zu machen, in den letzten Jahren haben nun tausende von Menschen begonnen, Teile des Wegs von Abraham im Mittleren Osten zu gehen und die Gastfreundschaft der Menschen dort zu genießen.
провести много часов, наслаждаясь себя, в то время как много из джекпотов.
großen Auswahl von Optionen, um viele Stunden verbringen, sich Vergnügen, während Sie viele der jackpots.
катаясь с улыбкой на ветру и наслаждаясь свежим воздухом по дороге на работу утром.
reiten mit einem Lächeln in den Wind und genießen die frische Luft auf dem Weg zur Arbeit am Morgen.
Химчан ответил, видимо наслаждаясь быть занятым" Спасибо.
richtig?“ sah Himchan aus als würde er es genießen beschäftigt zu sein
расположенных вокруг выложенной камнем площади, наслаждаясь уникальным напитком или вином, сопровождаемых местными деликатесоми, а также простой и гостеприимством жителей.
Wein mit traditionellen Delikatessen unter den schnörkellosen und gastfreundlichen Einwohnern zu genießen.
я вдали от своего города, наслаждаясь такой роскошью, как электричество
den Luxus von Kommunikationsdiensten und Elektrizität zu genießen- öffnete ich,
позволяют пользователям заняты работой, наслаждаясь свежим ощущение расслабленной,
angenehmes Gefühl, die Benutzer zu arbeitsreichen, genießen die frische entspannt,
Давай насладимся нашей свадьбой?
Können wir die Feier genießen?
А пока наслаждайся ее компанией.
In der Zwischenzeit kannst du ihre Gesellschaft genießen.
Результатов: 52, Время: 0.0856

Наслаждаясь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий