НАСТАВНИКА - перевод на Немецком

Mentor
наставник
ментор
учителем
Lehrer
учитель
преподаватель
инструктор
наставник
педагог
учительница
препод
преподавал
Doctore
наставник
Mentors
наставник
ментор
учителем
Rechtleitenden
Tutor
учитель
преподавателем
наставником
репетитор

Примеры использования Наставника на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ну, ты… Ты не можешь… попросить поменять наставника.
Nun, du-- Du kannst den Betreuer nicht wechseln.
тому не будет наставника.
gibt es keinen Führer.
Люк Кейдж убил моего наставника!
Luke Cage hat meinen Ausbildungsleiter umgebracht!
Извини. Просто ты напомнил мне моего наставника.
Sie erinnern mich nur an einen Mentor, den ich mal hatte.
Мне нужна сильная рука опытного наставника.
Ich brauche jemanden, der stärker und erfahrener ist.
Со всем уважением, сэр, я не могу преставить наставника который притпочел бы защищиту и охрану исследований, спасению невинных американских жизней.
Sir, ich kann mir keinen Mentor vorstellen, der die Forschung… der Rettung unschuldiger amerikanischer Menschen vorzieht.
Например, мы можем найти наставника или доверенного коллегу,
So könnten wir einen Mentor oder vertrauenswürdigen Kollegen finden,
Эзана назначил своего наставника в детстве- сирийского христианина Фрументия- главой Эфиопской церкви.
Er ernannte seinen Lehrer aus der Kindheit, den Syrer Frumentius, zum Oberhaupt der äthiopischen Kirche.
Быть может, вы посоветуете наставника для нее, тоже из Гарварда, как и вы сами?
Vielleicht könnten Sie einen Tutor für sie vorschlagen, einen Harvard Mann, wie sie selbst?
ты ты будешь рад видеть своего старого наставника.
gerade Sie froh wären, Ihren alten Mentor zu sehen.
Карьера его политического наставника Менахема Бегина продемонстрировала,
Die Laufbahn seines politischen Mentors, Menachem Begin,
нет никого на роль јнхальта, моего наставника.
da ist keiner für Anhalt, meinen Tutor.
Ливни лично, как и другие бывшие члены партии Ликуд, включая ее наставника, Ариэля Шарона.
Livni selbst hat wie viele andere ehemalige Mitglieder des Likudblocks- einschließlich ihres Mentors, Ariel Sharon- die Landkarte mit Besonnenheit gelesen.
Если бы академический мир дискредитировал вашего наставника, вы бы тоже потеряли авторитет.
Wenn die Akademische Welt Ihren Berater in Verruf gebracht hätte, hätten Sie Ihre Glaubwürdigkeit verloren.
О, несмотря на то, что я оставляю Вас без наставника, я дам вам этот урок бесплатно.
Oh, seht, ich verlasse Euch ohne eine Betreuung, ich werde Euch diesen einen Rat kostenlos geben.
переложить вину на вашего наставника.
um die Bestechung auf Ihre Mentorin zu schieben.
Несмотря на то, что это возможно для наставника или других старых сотрудников думать,
Obwohl es für den Mentor oder andere alte Mitarbeiter möglich ist,
В течение двух десятилетий Хаменеи обманчиво культивировал образ беспристрастного и великодушного наставника, но его демонстративная поддержка Ахмадинеджада показала, что он является мелочным
Zwei Jahrzehnte lang hatte Khamenei das trügerische Bild eines unparteiischen und großmütigen Führers kultiviert, doch seine trotzige öffentliche Unterstützung für Ahmadinedschad entlarvte ihn
с помощью одного только внутреннего Наставника- такого же Наставника, какой присутствует в разуме каждого нормального смертного во всех мирах, где уже побывал посвященческий Сын.
einzig mit Hilfe des ihm innewohnenden Mentors, genau eines solchen Mentors, wie ihn alle Sterblichen auf allen Welten nach der Selbsthingabe eines Sohnes in ihrem Gemüt beherbergen.
следует принять Его как наставника наших душ, как« духовного Учителя»,
er muss als Führer unserer Seelen angenommen werden,
Результатов: 65, Время: 0.2395

Наставника на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий